jedini autor izvan španjolskog govornog područja
Bilosnićeva "Pjesma za Gloriu Fuertes" u zborniku El Cobaya
Bilosnić se pišući svoju poemu posvećenu Gloriji Fuertes očitovao se na njezine često citirane stihove - Ljubav je bila moj učitelj. Bilosnićeva pjesma prethodno je objavljena u hrvatskom izvorniku, i u prijevodu na poznatome španjolskom književnom portalu Crear en Salamanca kojega vodi poznati pjesnik i umjetnički fotograf José Amador Martín
U Ávili u Španjolskoj iz tiska je izišao zbornik El Cobaya posvećen stogodišnjici rođenja glasovite španjolske pjesnikinje Glorije Fuertes u kojemu je tiskana i pjesma Tomislava Marijana Bilosnića posvećena ovoj pjesnikinji. Bilosnićeva pjesma prezentirana na zasebnoj stranici zbornika jednostavno nosi naslov Pjesma za Gloriu Fuertes, ispod koje stoji bilješka da je nastala u Zemuniku za Valentinovo 2017. godine.
2017. godine u Španjolskoj se na više razina obilježava stogodišnjica rođenja Glorie Fuertes García (Madrid 28. srpnja 1917. - 27. studenoga 1998.), književnice koja je ostavila dubok trag u španjolskoj književnosti, objavivši velik broj knjiga pjesama, proze, drama, književnosti za djecu, surađujući naveliko u programima na radiju i televiziji.
Njezin životni i radni put bio je slojevit i zanimljiv, radila je od običnih poslova u metalurgiji do sveučilišnih predavanja u Sjedinjenim Američkim Državama. Gloria Fuertes dobitnica je više uvaženih svjetskih nagrada i priznanja, a mnogi gradovi u Španjolskoj diče se s ulicama s njezinim imenom.
Pripada pokretu španjolskih pjesnika generacije 50-ih godina, s dubokim tragom građanskog rata u Španjolskoj. Jednom je kazala: "bez tragedije rata nikada ne bih mogla pisati poeziju".
Zanimljiva je činjenica kako je s Blosnićevom Pjesmom za Gloriu Fuertes prethodno najavljena proslava ove glasovite španjolske pjesnikinje, dok je u zborniku El Cobaya u kojemu surađuje stotinjak poznatih hispanskih književnih imena,
Bilosnić jedini autor izvan toga svijeta, pa se tako u Ávili, ponovio slučaj s Antologijom pjesama o Salamanci u kojoj je Bilosnić također jedini europski autor izvan španjolskoga govornog područja. Pjesme u oba slučaja prevela j dr. sc.e Željka Lovrenčić, poznata hrvatska hispanistica.
Vezane vijesti
-
Dugi otok ponosi se svojom jedinstvenošću, savršenom čistoćom mora i zraka. Njeguje se i cijeni priroda, a posjetitelji ostaju bez daha pred očaravajućim prizorima skrivenim u pitoresknim mjestima i na skrovitim plažama, pred veličanstvenim klifovima i bujnom vegetacijom!
-
Na temelju Odluke o upisu djece, Dječji vrtić Smješko provodi postupak upisa djece za pedagošku godinu 2024./2025. Zahtjevi za upis djece u redovni vrtićki program primaju se zaključno do 3. svibnja 2024., a dokument zahtjeva može se preuzeti na službenoj web stranici Smješka, ili se može zatražiti u vrtiću.
-
Ove godine za Međunarodni dan plesa, Hrvatsko narodno kazalište Zadar u suradnji sa Zadarskim plesnim ansamblom za svoje sugrađane i ljubitelje plesne umjetnosti pripremilo je veliki plesni događaj.
-
Zbog snimanja filma danas će se povremeno prekidati promet na državnoj cesti DC106 u zoni mosta Pag.
Izdvojeno
-
U posljednjem susretu 32. kola HNL-a nogometaši Lokomotive su kao domaćini u Kranjčevićevoj ulici svladali Rijeku 3-1 (2-0) te će iduće kolo na vrhu ljestvice, po prvi puta u sezoni, dočekati Dinamo.
-
Ima nešto prekrasno mistično u pričama starih dvoraca, u lokacijama na kojima se nalaze te u ideji da ih obiđete u sklopu putovanja. Europa posebno vrvi dvorcima.
-
Poželite li gricnuti nešto između večere i odlaska na spavanje odaberite zdrave zalogaje koji će pozitivno utjecati na vaš san.
-
U utorak, 16. travnja 2024. godine svečano je otvorena izložba Ružičasto; priče o svakodnevnim predmetima i igračkama u prostoru Gradske lože.
Reci što misliš!