Svijet književnosti
Tommy Wieringa: Kratka priča zanimljivija je od romana
Nagrađivani nizozemski pisac Tommy Wieringa gostovao je danas na zagrebačkom Filozofskom fakultetu gdje je sa studentima i ljubiteljima nederlandistike razgovarao o svojim likovima, pričama i literarnim uspjesima.
Wieringa, kojega kritika naziva "superzvijezdom nizozemske književnosti" te je 2013. proglašen najvažnijim nizozemskim piscem, u Zagrebu gostuje u sklopu 13. Festivala europske kratke priče (FEKP). Dosad je napisao 12 knjiga, prevedenih i objavljenih na dvadesetak jezika svijeta, među kojima su hebrejski, korejski, francuski, njemački i engleski.
"Ja sam u prvome redu romanopisac koji piše i kratke priče i divi se piscima kratkih priča", kazao je Wieringa. "Gledano s aspekta stila, kratka je priča mnogo zanimljivija od romana: u njoj svaka rečenica mora imati unutarnju snagu, izravnost i jasnoću, a pisac si ne smije dopustiti ni trenutak gubitka koncentracije", objasnio je.
U romanu je, naprotiv, tako da se samo priča mora čitavo vrijeme odvijati, dok pisac može usporiti. "Njegovo pisanje ne mora neprestano biti visokog intenziteta jer je i čitatelju potreban odmor: ne može stalno biti na vrhuncu koncentracije jer bi tada roman bio vrlo naporan", dodao je Wieringa.
U svojim se romanima voli dotaknuti socijalne dimenzije suvremenog nizozemskog društva, osobito s naglaskom na imigrante i njihovu problematiku. "Jako me zanimaju pridošlice, ljudi koji sve riskiraju kako bi se pokušali domoći boljeg života. Što sam stariji, ta mi je socijalna dimenzija sve važnija", pojasnio je pisac.
Njegov je drugi veliki interes zaštita životinja, čemu je također posvetio jedan roman, u kojemu se bavi etičkom dimenzijom odnosa prema životinjama u nizozemskoj prehrambenoj industriji.
Za svoje romane ekstenzivno istražuje, a napisao je i studiju o podrijetlu žudnje i ulozi pornografije u modernom svijetu. "Zanimala me požuda i postranični aspekti pornografije, tzv. 'industrijalizirane želje', u razvoju i seksualizaciji mladih generacija", kazao je.
Hrvatskim studentima nizozemskog jezika i književnosti poručio je da je prevoditelj drugi najvažniji čimbenik u književnom procesu, nakon samog pisca. "Pisci stvaraju književnost, no da bi ona postala dio svjetske književnosti, potrebni su im prevoditelji, što osobito vrijedi za male književnosti poput primjerice nizozemske, hrvatske ili portugalske", kazao je Wieringa.
Trenutno piše "provincijski roman" čija se radnja odvija u ruralnom graničnom području Nizozemske, odakle i sam potječe. "Prvi se put 'vraćam' u predjele svojeg odrastanja. Tamo je atmosfera posve drukčija, na neki je način anarhistična, s izraženom socijalno-realističnom, naturalističnom dimenzijom života ljudi, koji su tamo povučeniji a životni im je standard daleko niži", pojasnio je pisac.
Njegova je posljednja novela u domovini tiskana u 700 tisuća primjeraka, a u nas mu je u izdanju nakladnika Frakture i u prijevodu Romane Perečinec objavljen hit-roman "Joe Speedboat" iz 2005., koji mu je omogućio proboj do šire publike.
Vezane vijesti
-
Ri Lit su se odvažili još jednom povesti vas na izlet izvan dosega uobičajenog mirisa politike, novca, fizike!
-
-
Pazinska Kuća za pisce ili 'Hiža za besid', odlična ideja koja se počinje realizirati
-
Ispunjena dvorana na zagrebačkom Interliberu toplo je pozdravila predstavljanje knjiga UNESCO – Vodič kroz svjetsku baštinu i Ljubav oko svijeta, o kojima su govorili autori Petra Somek i Davor Rostuhar, suradnici već dvadesetak godina, a moderator je bio Hrvoje Dečak.
Izdvojeno
-
Hrvatski premijer Andrej Plenković rekao je u petak u Zagrebu da Hrvatska želi da proces dijaloga između Kosova i Srbije dovede do normalizacije odnosa i međusobnog priznanja, no njegov kosovski kolega Albin Kurti je kazao da je za to potrebna "normalna Srbija", koja trenutno nije "demokratska".
-
„Kao što pomorci, boreći se s valovima, brodom sigurno uplove u porat, tako i CTG aparat, koristeći ultrazvučne valove, pomaže pri sigurnom porodu“; tako je ravnatelj Pomorske škole Zadar, Marin Perinić, sasvim lijepo dočarao još jednu u nizu donacija svoje škole usmjerene prema Općoj bolnici Zadar, točnije Službi za ginekologiju i opstetriciju.
-
Čovjek je ključ uspjeha u turizmu - poruka je akcije "Nasmiješeno sunce" kojom su nagrađeni najuspješniji u ostvarenju protekle turističke sezone.
-
Iz zadarskog rodilišta stiže jedna lijepa vijest; zaključno s jučerašnjim danom brojimo ukupno 1.403 rođene bebe i sasvim ćemo sigurno do konca godine nadmašiti brojku od 1.421 djeteta koliko je rođeno u 2023.
Dodavanje novih komentara je onemogućeno.