Lifestyle

Tuna, Sushi & Wine Festival 2016.

Japanski novinar Ichiro Kawabe fasciniran delfinima i grdobinom koju u Japanu zovu žablja riba

Japanski novinar Ichiro Kawabe fasciniran delfinima i grdobinom koju u Japanu zovu žablja riba

Ichiro Kawabe istraživao je riblji fond u zadarskom moru i na peškariji

U pet dana trajanja gastro spektakla „Tuna, sushi & Wine festival" Zadar je bio hrvatski i svjetski centar tune. Doduše, po intenzitetu i opsegu zadarski festival teško je usporediv i sa svakodnevnim standardom tokijske ili riblje tržnice u Osaki, ali za zadarsku priču to ionako nije bitno.

Sjajnog masterchefa Toshihiro Nakatsujia moglo se gledati uživo i uživati u obrednoj fluidnosti njegovog rezanja tune i pripremanja nacionalnog japanskog jela - sushija. Neosporna je i činjenica uspostave strateški iznimno važnih gospodarskih odnosa Zadra, Hrvatske, Osake i Japana, dok je u krajnjem cilju višestruko ostvarena glavna aktivnost organizatora iz zadarske Turističke zajednice.

Priča o Zadru otišla je u svijet, bilo da govorimo o turističkoj promociji ljepota, kulturne baštine i vrijednosti grada, bilo da se vrednuje propulzivni festival koji je Zadar s masterchefom Nakatsujiem odveo u domove 16 milijuna njegovih televizijskih obožavatelja ili da naglasak stavimo na prezentaciji dalmatinske kuhinje i činjenice kako će vrlo skoro Japan imati ponudu dalmatinskog sushija.

U tom kontekstu, veličina ili intenzitet zbivanja na zadarskoj peškariji u usporedbi s japanskim nemaju nikakvu ulogu. Zna to i jedan od najpoznatijih japanskih novinara Ichiro Kawabe koji svakodnevno u dnevniku „The Suisan-Keizai" u Osaki secira prilike oko ribe i ribljeg gospodarstva. No, u slučaju dnevnika iz Osake to nije rubrika u novinama već njezino potpuno sadržajno određenje.

Za hrvatske prilike teško razumljivo, ali „The Suisan-Keizai" je dnevna novina koja na razini Japana ima 58 tisuća čitatelja te isključivo prati zbivanja s riblje tržnice, gospodarstva vezanog uz ribarenje ili bilo čega što ima dodirne točke s ribama i ribolovstvom. Uključujući i recepte.

„Predlažemo čitateljima kako napraviti nešto novo ili kako najbolje pripremiti ribu", kaže Kawabe. Tijekom boravka u Zadru ugledni japanski novinar posjetio je u gradu i Zadarskoj županiji sve što je ribljeg predznaka, uključujući tunogojilišta s kojima je bio fasciniran. Njegovo pisanje i dojmovi iz Zadra vrlo su važni jer se u Osaki oko ribe diže prašina kao da je riječ o news novinarstvu ili izvještavanju s parlamentarnih izbora.

„Japanski ribari i općenito stanovnici Japana jako su zainteresirani za hrvatska tunogojilišta kojima su impresionirani. Drugo, vidio sam kako na zadarskoj tržnici dobro ide ponuda organske hrane, što je jako bitno. Riblja tržnica je mala, ali mislim kako je dovoljna i da zadovoljava sve potrebe stanovnika", ističe Kawabe. Naravno, iskusni novinar nije propustio priliku isprobati zadarske ribe te prenijeti dojam:

„Probao sam brancina i grdobinu s gradela. Imaju jako dobar ukus". S cijelog putovanja kao uspomenu u Osaku će ponijeti dvije stvari: grdobinu koju u Japanu zovu žablja riba i dva delfina koja je vidio u moru. Vidjeti delfina u moru bilo je, kaže, jako uzbudljivo.


Dodavanje novih komentara je onemogućeno.