Život riječi
Objavljena posljednja knjiga Tomislava Ladana
Izdavačka kuća Novela objavila je posljednju knjigu preminulog profesora Tomislava Ladana 'Život riječi'
Za svaku je riječ potrebno odrediti barem troje: značenje, porijeklo i uporabu kako bismo se mogli pouzdanije kretati u gustišu značenjskog okoliša u kojem jedne pojmovne puzavice i povijuše urastaju u druge, uvijajući se i granajući se sve do kraja i novog izniknuća. Jer jezik je uvijek više od onoga što trenutno imamo ili u čemu se nalazimo. Uvijek je još nešto i ono drukčije. (Tomislav Ladan)
Knjigom 'Život riječi' poznati enciklopedist, književnik, poliglot i prevoditelj je otvorio skrovite postupke i proširio znanja o nastajanju riječi i imena u hrvatskom jeziku, priopćio je izdavač.
Knjiga se sastoji od trinaest središnjih razdjela u kojima je objašnjeno više od 2.000 riječi i pojmova, a njenu osnovicu čine tekstovi koji su ranije djelomično objavljeni u raznim medijima i u djelu pod naslovom 'Riječi'. Razdjelima je dodan zaključni tekst s razmatranjima esejističkoga karaktera.
Osnovni je cilj ove knjige golemo obavijesno blago što ga sadrže riječi (uključujući i proučavanje njihova porijekla i razvoja) učiniti ne samo dostupnim, nego i zanimljivim širokomu krugu kulturnih čitatelja, udahnuti životnu uporabnost formulama etimoloških rječnika koje su nerijetko hermetične, povezujući istodobno riječi i njihov razvoj s razvojem kulture i civilizacije, s razvojem društvenih institucija, kao i s materijalnim činjenicama izvanjezičnoga svijeta o kojem jezik govori.
Za takav pothvat nije bilo dovoljno samo poznavanje leksikografije, leksikologije i etimologije kao čisto jezikoslovnih disciplina; bilo je nužno golemo autorovo enciklopedijsko znanje, a o njemu je prof. Ladan do sada već nebrojeno puta čitateljstvu pružio dokaze.
Tomislav Ladan (Ivanjica 1932. - Zagreb 2008.) bio je enciklopedist, književnik, poliglot, prevoditelj. Diplomirao je na Filozofskom fakultetu u Sarajevu. Na osobni poziv Miroslava Krleže dolazi u Zagreb 1961. i zapošljava se u Leksikografskom zavodu, gdje je od 1987. glavni urednik 'Osmojezičnoga enciklopedijskoga rječnika', a od 2001. glavni ravnatelj Zavoda.
Objavljuje kritike, eseje i prozu: od knjiga 'Zoon graphicon' (1962), roman 'Bosanski grb' (1990), 'Riječi' (2000), 'Etymologicon' (2006). Prevodi s latinskog (Augustinovo djelo 'O državi Božjoj' i 'Nova sveopća filozofija'), grčkog (Aristotelova djela 'Metafizika', 'Fizika', Nikomahova 'Etika', 'Politika') te djela s engleskoga, njemačkoga, švedskoga i norveškoga jezika. Dobitnik je većeg broja nagrada, među ostalima Goranove nagrade za književnost i Nagrade hrvatskih književnih prevoditelja.
Vezane vijesti
-
Sjećanja 73 medicinske sestre i medicinska tehničara iz cijele Hrvatske iz Domovinskog rata, koji su dali veliki doprinos u zbrinjavanju ranjenih branitelja, okupljena su u knjizi “Srcem za ranjenu Hrvatsku” novinara i publicista Ivice Radoša, koja je u petak predstavljena u Novom kampusu Sveučilišta u Zadru.
-
U četvrtak 8. prosinca predstavljena je knjiga "Samo je u njemu nada" o kojoj su govorili mr. sc. Petar Balta i dr. sc. Miro Radalj, glavni urednik i direktor nakladne kuće Verbum
-
-
Nataša Matošin Grbić knjigu je temeljila na vlastitu iskustvu
Izdvojeno
-
Istezanje svako jutro može poboljšati fleksibilnost i opskrbiti vas energijom za dan koji je pred vama. Većina ljudi ima potrebu protegnuti se nakon buđenja kako bi ublažili ukočenost zglobova i poboljšali cirkulaciju.
-
Gostujući kod Mile Moralić u Točki na tjedan, predsjednička kandidatkinja Ivana Kekin otkrila je što najviše zamjera aktualnom predsjedniku Zoranu Milanoviću
-
Širom Izraela u nedjelju su se oglasile sirene nakon čega je uslijedilo više raketnih napada iz smjera Libanona u kojima je ranjeno više ljudi, objavila je izraelska vojska.
-
Hrvatska još uvijek previše energenata uvozi te i dalje prevladavaju fosilni izvori, no ima sve uvjete za dobru zelenu tranziciju u kojoj će prevladavati energija iz obnovljivih izvora, naglasci su s konferencije Energetski sektor - prilike i izazovi.
Reci što misliš!