Čestitamo!
Zadrani osvojili zlatnu medalju na Europskom prvenstvu folklora u Bugarskoj
Livio Marijan i Ivica Dundović, pjevači starih izvornih napjeva sjeverne Dalmacije, osvojili su zlatnu medalju na Europskom prvenstvu folklora koji se u srpnju mjesecu (10.-20.) ove godine održao pod pokroviteljstvo UNESCO-a u Burgasu, Bugarskoj.
Osvojili su još i zlatni Orfej, nagradu publike, preporuku za Svjetski festival folklora i posebnu diplomu "Otkriće festivala".
Pjevajući stare izvorne dvoglasne napjeve iz Kotara i s otoka, koji pomalu izumiru a prepoznati su kao svjetska nematerijalna kulturna baština od UNESCO-a prošle godine, među brojnim folklornim ansamblima iz cijele Europe, prepoznati su od stručnog žirija i organizatora kao rijetki i kvalitetni izvođači starog izvornog folklora. Izvodili su u duetu četiri napjeva ojkanja ili "orcanja" iz svojih rodnih mjesta, "Da ga nismo skoro zapivali" i "Porasla je čenica bilica" iz Velog Iža, te "Što ću tužan" i "Marko sadi vitu jelu" iz Radovina, te tako predstavili orcanje otočkog i kotarskog tipa sa zadarskog područja.
Pjevali su i stare dvoglasne napjeve "Gorko cvili sužanj Vladimire" iz Kačićeve pjesmarice "Razgovor ugodni naroda slovinskoga" kako se pjevalo širem sjeverne Dalmacije, zatim jedan napjev poznat kao stari "kanat" na otocima Rabu i Pagu ("Pozdrav'te mi Velebita goru"), napjev "Ej da mi je cimentati more" na starom murterskom dvoglasju, te "Velebite visoka planino" u napjevu "na bas". Na kraju su dodali i dva glagoljaška napjeva: "Slava Otcu" na starom glagoljaškom napjevu sjeverne Dalmacije i "Gospodi, pomiluj" iz stare kaljske glagoljaške mise.
Bugarsku javnost kao i stručne žirije osobito su se dojmili glagoljaški napjevi jer Bugarska u svojoj kulturnoj povijesti ima sačuvano nešto od glagoljaške baštine, čije vrednovanje je danas u Bugarskoj vrlo aktuelno.
Na višednevnom festivalu je sudjelovalo pedesetak folklornih skupina iz cijele Europe, a nastupi su se odvijali na ljetnoj pozornici u gradu Burgasu, poznatom bugarskom ljetovalištu. Snimci su izravno preneseni na svjetski Worl Folk Television kao i na Euro Folk TV putem interneta.
Livio Marijan (Veli Iž) je etnolog i već se godinama stručno bavi starim oblicima pjevanja i etnografijom sjeverne Dalmacije, osobito očuvanjem naše bogate glagoljaške tradicije, te i sam radi s folklornim skupinama i sudjeluje u pjevanju izvornog folklora. Radi u Nadbiskupskom ordinarijatu u Zadru. Ivica Dundović (Radovin) je časnik Hrvatske vojske i vjeroučitelj u župi Radovin, godinama vodi KUD Radovin i KUD Privlaku te sam sudjeluje u pjevanju i nastupima ovih skupina.
Odjeveni u stare izvorne nošnje zadarskoga kraja, pjevači Marijan i Dundović predstavili su europskoj i svjetskoj javnosti najstarije oblike izvornog starog pjevanja sjeverne Dalmacije, kako dinarske (kotarske) tako i jadranske (otočke) tradicije, koji su svojim podrijetlom vrlo stari i svojom izvornošću prepoznati kao svjetska nematerijalna kulturna baština, te se nalaze na UNESCO-vom popisu zaštićenih kulturnih dobara. Nažalost, ovi oblici pjevanja pomalo nestaju u živoj praksi.
Publika, mediji i stručni žiri Europskog prvenstva folklora prepoznali su izvornost i vrijednost ovog stila pjevanja te s osobitim oduševljenjem i priznanjem nagradili zadarski folklorni duet s najviše priznanja i nagrada, kvalitetu izvedbe i trud na očuvanju ovih kulturno-povijesnih glazbenih vrijednosti hrvatske kulture. Na osobit način promociju, nastupom zadarskog pučkog dueta, zadarski je kraj kao i čitava Hrvatska prezentirana Europi i svijetu u svojim izvornim kulturnim vrijednostima.
Odlazak na prvenstvo potpomogli su Zadarska županija, veleposlanstvo Republike Hrvatske u Sofiji, Ministarstvo kulture RH kao i Galerija "Laudato Corde" iz Zadra.
Vezane vijesti
-
U petak, 13. prosinca, Zimski park na Višnjiku zasjao je u blagdanskom duhu uz dolazak Kamiona Djeda Mraza u organizaciji Auto Hrvatske.
-
Atmosfera na Trgu Petra Krešimira IV bila je ispunjena toplinom, zajedništvom i radošću, a doček Svete Lucije postao je još jedan nezaboravan trenutak u adventskom kalendaru Paga
-
U Dalmaciji će osobito na otocima puhati jako jugo, a popodne sjeverozapadni vjetar. Bit će promjenjivo, povremeno uz kišu, lokalno moguće i obilnim pljuskovima. Jutarnja temperatura zraka od 6 do 10 °C, u unutrašnjosti niža, između 2 i 4 °C, a popodnevna od 9 do 14 °C
Izdvojeno
-
Topla čokolada jedan je od omiljenijih toplih napitaka diljem svijeta, posebno u hladnim zimskim mjesecima. Bogatog, kremastog okusa i intenzivnog mirisa čokolade, ovaj napitak pruža utjehu i toplinu te budi osjećaj nostalgije i zadovoljstva.
-
U petak, 13. prosinca, Zimski park na Višnjiku zasjao je u blagdanskom duhu uz dolazak Kamiona Djeda Mraza u organizaciji Auto Hrvatske.
-
Vjerojatno ste čuli da nije dobro za probavni sustav, no je li stvarno tako? Dobra vijest je da pijenje kave na prazan želudac nije nužno loše za vas, a vaš se želudac obično može prilagoditi i zaštititi.
-
Utakmica 17. kola HNL-a između nogometaša Istre 1961 i Šibenika je bila protkana brojnim prilikama i preokretima, a na kraju je završila bez pobjednika 3-3 (1-2).
Dodavanje novih komentara je onemogućeno.