Događaji

Uskrs

Urbi et Orbi: Poziv na mir u Tibetu i ostatku svijeta

Urbi et Orbi: Poziv na mir u Tibetu i ostatku svijeta

Pravi prolom oblaka pratio je Papine čestitke na 63 jezika, od talijanskog do latinskog. Na hrvatskom jeziku Papa je poželio 'Sretan Uskrs'

Papa Benedikt XVI. predvodio je danas misu na Trgu svetog Petra pred više desetaka tisuća vjernika, po kišnom i hladnom vremenu, te je uputio uskrsnu poruku i blagoslov Urbi et Orbi (Gradu i Svijetu) i čestitao Uskrs na 63 jezika, među kojima i na hrvatskome.

Poslije mise, Papa je u 12 sati u uskrsnoj poruci, koju je uputio s trijema, a ne s balkona bazilike svetog Petra kako je bilo predviđeno, spomenuo i Tibet među područjima koja tragaju za mirom, te je poželio svima nalaženje puta bratstva, solidarnosti i mira.

'Koliko puta su odnosi između osobe i osobe, skupine i skupine, naroda i naroda, umjesto ljubavlju obilježeni egoizmom, nepravdom, mržnjom i nasiljem. To su rane čovječanstva, otvorene i bolne na svim dijelovima svijeta, a često su ignorirane i pokoji puta skrivene', rekao je Papa i naglasio kako te rane 'razdiru duše i tijela bezbrojne naše braće i sestara'.

Benedikt XVI. je kazao kako te rane očekuju ozdravljenje s ranama uskrslog Gospodina i sa solidarnošću onih koji, idući njegovim stopama i u njegovo ime, pružaju čin ljubavi i koji se zauzimaju za pravdu dajući nadu na 'mjestima okrvavljenim sukobima i svugdje gdje ljudsko dostojanstvo biva ponižavano i povrijeđeno'.

Papa je poželio da se na tim mjestima 'multipliciraju svjedočenja blagosti i oprosta', te pozvao sve da se s povjerenjem otvore uskrslom Kristu kako bi se snaga uskrsnog Misterija manifestirala u 'svakome, u našim obiteljima, u našim gradovima i našim narodima', u svim dijelovima svijeta.

Svoje misli Benedikt XVI. uputio je 'nekim afričkim regijama, kao što su Darfur i Somalija, izmučenom Bliskom istoku i posebno Svetoj zemlji, Iraku, Libanonu i na kraju Tibetu, regijama za koje ohrabrujem traganje za rješenjima koja bi zaštitila dobro i mir'.

Papa je pozvao na zazivanje Marije, koja je poslije patnji zbog muka i raspeća njezina nevinog Sina, osjetila i sreću njegova uskrsnuća, kako bi 'nas štitila i vodila na put bratske solidarnosti i mira. To su moje uskrsne želje koje upućujem vama prisutnima i muškarcima i ženama svih nacija i kontinenata koji su s nama ujedinjeni preko radija i televizije'.

Pravi prolom oblaka pratio je Papine čestitke na 63 jezika, od talijanskog do latinskog. Na hrvatskom jeziku Papa je poželio 'Sretan Uskrs'.


Reci što misliš!