predstavljanje u gkzd
Zadarske studentice prevele dva romana kanadskih frankofonskih starosjedilačkih autora
U ponedjeljak, 29. travnja, u 18 sati, u Gradskoj knjižnici Zadar (Ogranak Grad) održat će se predstavljanje prijevoda romana kanadskih frankofonskih starosjedilačkih autora Naomi Fontaine i Michela Jeana u organizaciji Odjela za francuske i frankofonske studije Sveučilišta u Zadru.
Roman Shuni Naomi Fontaine na hrvatski su jezik zajednički prevele studentice diplomskog studija prevoditeljskog smjera francuskog jezika i književnosti pod mentorstvom prof. Vande Mikšić, a Kukum Michela Jeana prevela je Lea Kovács.
Predstavljanje ovih dvaju prijevoda prilika je za razgovor o književnosti starosjedilačkih naroda u Québecu, Kanadi i u Amerikama te za upoznavanje šire publike s djelovanjem niza zanimljivih autora. Na predstavljanju će sudjelovati profesorice i prevoditeljice Mirna Sindičić Sabljo, Vanda Mikšić i Lea Kovács te studentica Ivana Kasalo, jedna od prevoditeljica Shuni.
Vezane vijesti
-
Često si zabrinut/a? Bojiš se neuspjeha na ispitnim rokovima? Ne možeš se koncentrirati na učenje?
-
U četvrtak, 23. siječnja 2025. od 17:00-18:00, u MMD, Plesna radionica! Bachata je jednostavan ples za naučiti i temelji se na improvizaciji, što pomaže razviti kreativne kapacitete djece i odraslih.
-
Zbog ogromnog interesa otvoren je novi termin za predstavu Andrije Miloševića u HNK Zadar 6. veljače pod nazivom Idem putem pa zagrlim drvo. (18 sati)
-
Trebate u brzinski shopping? Nisu sve trgovine zatvorene
Izdvojeno
-
Bibinjska udruga mladih 25. siječnja organizira humanitarni koncert pod nazivom "Svi za sve" kojeg predvode - Bibinjci!
-
U subotu, 25. siječnja ulaz u Nacionalni park bit će besplatan za sve posjetitelje
-
Često si zabrinut/a? Bojiš se neuspjeha na ispitnim rokovima? Ne možeš se koncentrirati na učenje?
-
Tijekom prvog dana, više od sto korisnica već se pridružilo WomLife zajednici u želji da krenu živjeti zdravije.
Reci što misliš!