zadarska književnost
Bilosnić objavljen u Španjolskoj, Brazilu i Kubi
Uz pjesme objavljene na Kubi i Brazilu, zadarskom književniku Tomislavu Marijanu Bilosniću 2. srpnja 2020. objavljene su pjesme i na književnom portalu Crear en Salamanca, u Španjolskoj.
Hrvatski pjesnici, zahvaljujući hispanistici dr. sc. Želji Lovrenčić, sve su češće zastupljeni u svjetskim časopisima, revijama i portalima. Tako je nakon objavljivanja panorame suvremene hrvatske književnosti u Crnoj Gori naslovljene Razlog za pjesmu, ove dane u Hrvatsku stigao i najnoviji broj vodećega časopisa za književnost i umjetnost "Unión" (94/2019.) kojega izdaje Kubansko udruženje književnika i umjetnika (UNEAC).
U ovom zanimljivom i moderno opremljenome časopisu posebno se ističe književni blok posvećen hrvatskim književnicima koji su gostovali na Kubi 2016. i 2018. godine u okviru projekta kulturne suradnje između dvije zemlje, kojega su pokrenuli talijansko-kubanski književnik Gaetano Longo i hispanistica Željka Lovrenčić. Nakon uvoda koji potpisuje Željka Lovrenčić, objavljeni su tekstovi Božidara Petrača, Dubravka Jelačića Bužimskog, Tomislava Marijana Bilosnića i Marka Gregura, popraćeni ilustracijama. Blok o hrvatskom suvremenom pjesništvu poebno je najavljen na naslovnici časopisa. Uz uobičajeno knjiško, časopis je dostupan i u online izdanju.
Uskoro se očekuje i promicanje suvremene hrvatske književnosti u Sao Paolu, u Brazilu, gdje se priprema panorama s pjesmama petnaestoro hrvatskih autora na hrvatskome, portugalskom i španjolskom jeziku. Zastupljeni autori su: Krešimir Bagić, Boris Domagoj Biletić, Tomislav Marijan Bilosnić, Božica Brkan, Ružica Cindori, Lana Derkač, Dunja Detoni Dujmić, Ivan Herceg, Ervin Jahić, Daniel Načinović, Mile Pešorda, Ivan Rogić, Diana Rosandić Živković, Davor Šalat i Stjepan Šešelj. Prijevod na portugalski potpisuje Milan Puh, a na španjolski Željka Lovrenčić.
Uz pjesme objavljene na Kubi i Brazilu, zadarskom književniku Tomislavu Marijanu Bilosniću 2. srpnja 2020. objavljene su pjesme i na književnom portalu Crear en Salamanca, u Španjolskoj, vrlo popularnom u hispanskome svijetu. U Španjolskoj je objavljen Bilosnićev ciklus pjesama „Alhambra“ iz njegove rukopisne zbirke pjesama „Naranče za Federica Garciu Lorcu“. Uz pjesme objavljeno je i nekoliko Bilosnićevih slika na istu temu u tehnici gvaša, te njegova biografija i fotografija José Amador Martína. Na Kubi, u Havani, objavljen je izbor iz Bilosnićeve zbirke „Afrika“ ilustriran fotografijama kubanskih umjetničkih fotografa, dok su za panoramu u Brazilu izabrane Bilosnićeve pjesme iz zbirki „Tigar“, „Afrika“ i „Havana blues“. Kao što je kazano, pjesme na španjolski je prevela Željka Lovrenčić, a na portugalski Milan Puh.
Vezane vijesti
-
U Škraping Centru u Tkonu, 1. ožujka održana je osnivačka skupština Udruge otočnih proizvođača Motar sa sjedištem u Tkonu.
-
Za vikend DVD Pakoštane putovalo je u Austriju po svoje "novo" vatrogasno navalno vozilo, Mercedes 1227.
-
Sveučilište u Zadru i Fakultet hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu organiziraju predstavljanje Zbornika o Nikoli Andriću, devetnaestog zbornika u ediciji Hrvatski književni povjesničari.
-
Povodom jučerašnjeg imenovanja za v.d. direktora KK Zadar, Tomislav Kabić oglasio se priopćenjem:
Izdvojeno
-
Zbog radova na vodoopskrbnom sustavu u Poličniku, dana 05.03.2025. (srijeda) u vremenu od 08:30 h do 11:30 h biti će prekinuta opskrba vodom potrošačima u Poličniku.
-
Anarhičan, hrabar, originalan, poseban - tek su neki od epiteta koji se lijepe za najnoviji autorski trijumf Igora Bezinovića
-
CurioShuffle je zanimljiva aplikacija koja će se dopasti svima onima koji se osjećaju da su zarobljeni u ciklusu posjećivanja uvijek istih web stranica. Naime, riječ je o svojevrsnom vodiču i katalogu koji otkriva zanimljive, moguće korisne i nekad zabavne web stranice…
-
Hrvatska turistička zajednica i ove godine nastupa na vodećem svjetskom turističkom sajmu ITB Berlin koji se održava od 4. do 6. ožujka, a sve s ciljem predstavljanja ukupne hrvatske turističke ponude.
Reci što misliš!