Kultura

zbog velikog interesa

Božo Vrećo i Edin Karamazov nastupit će u Zadru dva dana za redom

Božo Vrećo i Edin Karamazov nastupit će u Zadru dva dana za redom
Iva Perinčić

Zbog velikog interesa javnosti iz čitave Hrvatske i inozemstva, Koncertni ured Zadar organizirat će još jedan koncert Bože Vreće i Edina Karamazova, koji će se održati dan poslije, 20. lipnja, također u crkvi sv. Nikole s početkom u 20 sati.

Ulaznice za prvi koncert koji će se održati 19. lipnja rasprodane su u dva dana, dok su ulaznice za koncert 20. lipnja dostupne na adresi www.ulaznice.hr ili pozivom na telefon 091 362 3183.

Riječ je o prvom zajedničkom nastupu Bože Vreće i Edina Karamazova, kojima uskoro izlazi album pod nazivom Lachrimæ u izdanju diskografske kuće Croatia Records. Taj projekt, koji javnost s nestrpljenjem očekuje, ova će dva iznimna glazbenika prvi put predstaviti uživo na zadarskim koncertima u petak i subotu, 19. i 20. lipnja u crkvi sv. Nikole.

Godine 1604. u Londonu je objavljena je zbirka skladbi Johna Dowlanda pod nazivom Lachrimæ (suze). U njoj skladatelj bilježi kako postoji više vrsta suza, od kojih suze koje izaziva glazba mogu biti ugodne, jer nisu svake suze izraz tuge, već ponekad i radosti i ushićenja.

Lipnja 2020. u Zadar dolaze Božo Vrećo i Edin Karamazov da nam izmame suze interpretacijama koje svojom nestvarnom ljepotom nadilaze zemlje, žanrove i stoljeća.

Gitarist i lutnjist Edin Karamazov opet nas uspijeva iznenaditi: u svojoj jedinstvenoj karijeri, u kojoj se može pohvaliti suradnjama s Elvisom Costellom, Jordijem Savallom, Renée Fleming ili pak Stingom, u Zadar nam premijerno dovodi Božu Vreću, "umjetnika anđeoskog glasa, koji liječi duše i otvara srca” kako je slavni New York Times opisao ovog lirskog tenora ogromnog vokalnog raspona i jedinstvenog vizualnog identiteta.

Ljekari starog svijeta su, prema teoriji o temperamentima, ljubav dovodili u vezu s crnom žuči, zbog stanja teške melankolije i razdražljivosti. Otud potječe i termin sevdah - od turske riječi sevda (ljubav), koja je preuzeta od arapske säwdā’ (crna žuč). Kao izvedenica, sevdalinka označava pjesmu goleme tuge, glas neizmjerne ljubavne boli i istovremenog uživanja u njoj. Uz nezaobilazne sevdalinke, program donosi tradicijske napjeve u rasponu od sefardskih židova, preko otoka Mljeta, Slavonije, do Makedonije i Turske.


Reci što misliš!