Kultura

proboj na njemačko tržište

Zadarska spisateljica Marijana Dokoza predstavila svoj prvi roman na njemačkom jeziku

Zadarska spisateljica Marijana Dokoza predstavila svoj prvi roman na njemačkom jeziku

Zadarska autorica Marijana Dokoza, koja godinama živi i radi u Njemačkoj, prošlog je četvrtka u Gradskoj knjižnici Grada Frankfurta predstavila svoj prvi roman na njemačkom jeziku.

Uz likovnu umjetnicu Anne Marie Alexandre von Neumann bila je pozvana da uveliča umjetničko-književnu večer, te je nekoliko ulomaka iz Dokozinog romana “Glas” (Die Stimme) prigodno čitao Danijel Hadrović, njemački režiser hrvatskog podrijetla.

Za ovu uspješnu novinarku i spisateljicu koja je svoje prve profesionalne korake napravila kao suradnik u “Zadarskom listu”, proboj na njemačko tržište je još jedna potvrda kvalitete njenog dugogodišnjeg rada. Uz to što je aktivna novinarka i spisateljica, Dokoza godinama obavlja posao urednice njemačko-hrvatskog iseljeničkog časopisa “Fenix”.

Dokozin roman “Glas” pisan u popularnom mystery žanru na njemačkom jeziku izišao je u rujnu prošle godine u izdanju nakladničke kuće Dittrich .

U “Glasu” radnja prati život mlade liječnice Kiare iz Tübingena koja se suočava sa nadnaravnim pojavama i misterioznim obratima u svojoj svakodnevnici te sa svojim prijateljima stiže do haićanskog Port-au-Prince gdje se susreće sa voodoo magijom i ozbiljnim kriminalom. Djevojka u bijelom, tajne iz prošlosti, mladi poduzetnik, uspješna njemačka liječnica Kiara i nadnaravne pojave isprepleću se u ovoj slojevitoj i nadasve, napetoj priči koja je već pridobila svoju zajednicu vjernih čitatelja u Njemačkoj.

Jedno od težišta skoro tridesetogodišnje nakladničke djelatnosti Dittrich Verlaga je, među ostalim objavljivanje čitkih romana napete radnje. Ovaj nakladnik može se pohvaliti i posebnim projektom “editionBalkan”, gdje od 2010. objavljuje djela biranih autora iz južne Europe u prvoklasnom prijevodu. Dittrich Verlag nastavlja svoju suradnju sa Dokozom te planira izdanje njene uspješnice “Grijesi” na njemačkom jeziku. Ovaj roman koji je na hrvatskom jeziku izašao u izdanju Večernjeg lista, osvojio je srca čitatelja nevjerovatnom životnom pričom mlade žene iz dalmatinske zagore koja se otisnula u Njemačku.

Prije svog njemačkog prvijenca Dokoza je izdala četiri romana na hrvatskom jeziku i dvije zbirke poezije. Njen slojeviti pitki način pisanja i posvećenost likovima redovno svrstavaju Dokozu među najčitanije hrvatske književnike. Svojim romanom  “Grijesi” bila je 2016. nominirana za Kiklopa.


Reci što misliš!