elbasan
Zbirka pjesama Tomislava Marijana Bilosnića "Afrika" prevedena na albanski jezik
Na Novu 2019. godinu u Elbasanu, u Albaniji, iz tiska je izišla nova knjiga Tomislava Marijana Bilosnića.
Riječ je o poznatoj Bilosnićevoj zbirci pjesama „Afrika“, koju je na albanski jezik preveo ugledni albanski pjesnik Kujtim Agalliu, a tiskana je u izdavačkoj kući "Jonalda" u Elbasanu. Knjigu je grafički opremila Jonida Gjoka, dok je naslovnicu izradio sam autor T. M. Bilosnić. Knjiga je obima 168 stranica.
Bilosnićeva zbirka pjesama „Afrika“ doživjela je vrlo pozitivnu recepciju u domovini, pa su o njoj pisali sveučilišni profesor Cvjetko Milanja, dr. sc. Igor Šipić, dr. sc. Tin Lemac, dr. sc. Dragan Gligora, dr. sc. Sanja Knežević, Davor Šalat,i drugi. U inozemstvu, u Kolumbiji, o „Africi je pisao pjesnik Eduardo Bechara Navratilova, u Čileu, književnik Enrique Winter. „Afrika“ je objavljena na španjolskom uglednom književnom portalu „Crear en Salamanca“, u prijevodu hispanistice Željke Lovrenčić. Izbor pjesama iz zbirke „Afrika“ donio je i američki višejezični međunarodni časopis „Gobshite“ (Portland, Oregon), te rumunjski časopis „Orizont Literar Contemporan“, kao i časopis „Most / The Bridge“ (na njemačkom i španjolskom), časopis u izdanju Društva hrvatskih književnika.
Uz hrvatsko izdanje „Afrika“ je prevedena i objavljena u cijelosti na engleskom i rumunjskom jeziku. U izborima je objavljena na španjolskom jeziku u Kolumbiji, Španjolskoj, Kubi i Rumunjskoj, a predstavljena je prošle godine i na Međunarodnom pjesničkom festivalu poezije u Havani na Kubi. Priprema se i cjelovito španjolsko izdanja u prijevodu hrvatske hispanistice Željke Lovrenčić. Pjesme iz ove zbirke početkom protekle godine tiskane su i u knjizi „Encuentros“ (Susreti), u Bogoti (Kolumbija), uz izbor iz poezije dvanaestero suvremenih hrvatskih pjesnika, a koje je prevela Željka Lovrenčić i objavila nakladnička kuća „Editorial Escarabajo“.
Prof. dr. sc. Cvjetko Milanja o „Africi“ i njezinu autoru Tomislavu Marijanu Bilosniću, između ostaloga piše i ovo: „O Bilosniću bi valjalo krležijanski pisati kao jednom od posljednjih enciklopedista na hrvatskoj književnoj sceni, jamačno kad je riječ o širokoj naobrazbi i strasti za pisanjem o raznovrsnim interesnim područjima pretočenoj u različite žanrovske realizacije… Zato nas neće iznenaditi motivski repertoar koji svoje polje crpljenja nalazi u Africi kao zemljovidnoj, klimatskoj, povijesnoj, civilizacijskoj i kulturnoj identitetnosti. Dakle, u svojoj specifičnosti koja, dakako, cilja na univerzalnost, tim više što Bilosnić nudi i jednu od temeljnih ideja zbirke, a to je ideja podrijetla čovječanstva uopće (U Africi smo rođeni), pa Afriku valja poimati i kao iskonjenje svekolikoga ljudstva.“
Vezane vijesti
-
Dvorana HNK Zadar je čak dva puta bila rasprodana s predstavom koja je poučna za sve, posebno za mlade.
-
Centar za poslovnu etiku Fakulteta filozofije i religijskih znanosti u suradnji sa Sveučilištem u Scrantonu (Pensivlanija, USA), Sveučilištem u Ljubljani i Sveučilištem u Zadru organizira međunarodni interdisciplinarni simpozij na temu: "Turizam, ekonomija i poslovna etika".
-
U sklopu programa Bebinim koracima primalja Ivana Mencinger, bacc.med.tech., savjetnica za dojenje i postpartum doula upoznala je roditelje sa sve popularnijom metodom dohrane beba.
Izdvojeno
-
Trebate u brzinski shopping? Nisu sve trgovine zatvorene
-
U Dalmaciji će s promjenjivom naoblakom gdjegod pasti uglavnom samo malo kiše, i to češće prema otvorenom malo do umjereno valovitom moru
-
U organizaciji Hrvatskog odbojkaškog saveza i OK Zadar od petka, 17. siječnja do nedjelje 19. siječnja održat će se završnica prvenstva Hrvatske u odbojci za juniorke i juniore.
-
Najava događanja u Gradskoj knjižnici Zadar za tjedan od 20. do 25. siječnja 2025.
Reci što misliš!