Kultura

50 godina deklaracije

Sanda Ham: Deklaracija je bila hrvatski otpor jezičnomu unitarizmu

Sanda Ham: Deklaracija je bila hrvatski otpor jezičnomu unitarizmu
Vatican News

Na tribini "Odjeci Deklaracije o položaju i nazivu hrvatskog jezika" u Matici hrvatskoj prof. Ham je ustvrdila kako je Deklaracija bila politički, a ne lingvistički dokument

Voditeljica Katedre za suvremeni hrvatski jezik na Filozofskom fakultetu u Osijeku Sanda Ham izjavila je u petak kako je "Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika" prvi organizirani javni otpor hrvatske kulturne i znanstvene javnosti jezičnomu unitarizmu.

Zato ona i jest bila hrvatski javni prsvjed protiv nejednakopravnosti hrvatskoga jezika, napomenula je dodavši kako je Deklaraciju potpisalo 18 hrvatskih kulturnih i znanstvenih ustanova. 

Ham je podsjetila kako su se dvije strane,hrvatska i srpska, 1954. dogovorile u Novom Sadu da dotadašnji hrvatski i srpski jezici postanu jedan jezik te da se ne ističu jezične razlike nego zajedničke osobine. Naglasila je kako to jezično jedinstvo nije bilo rezultat razvoja jezika nego političkoga dogovra. 

Ocijenila je kako se unatoč neuspjehu jugoslavenskih unitarističkih projekata i danas pokušava stvoriti zajednički jezik kao poveznica kulturnoga prostora novonastalih država te dodala kako pritom pojedinci i skupine u Hrvatskoj i izvan nje ugrožavaju postignute hrvatske norme i iskrivljuju povijesne činjenice.

Postoje opsanosti za hrvatski jezik jer se u Hrvatskoj odamah nakon promjene vlasti 2000. godine prešlo i na promjenu pravopisa, napomenula je dodavši kako u inozemstvu, primjerice u Austriji, ne postoji studij hrvatskoga jezika, nego nekakve bosansko-srpsko-hrvatske mješavine. Ove se godine, rekla je,  profesorica s bečke slavistike Andrea Zorka Kinda Berlakovich izborila za studij hrvatskoga jezika u Austriji.

Obilježavajući 50. obljetnicu "Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskoga jezika" profesorica Ham je pozvala na očuvanje i zaštitu imena, položaja, ugleda i sadržaja hrvatskoga jezika.

Nijekanje hrvatskoga jezičnoga identiteta povreda je ustavnoga poretka Republike Hrvatske i mogući izvor njezine nestabilnosti, naglasila je podsjetivši kako je prijeporna jezična i pravopisna pitanja prije ukidanja 2012. rješavalo Vijeće za normu hrvatskoga standardnoga jezika. 

 Pozvala je na ponovnu uspostavu Vijeća te ocijenila kako je njegova uloga nezamjenjiva za suvremeni razvitak hrvatskoga jezika kao komunikacijskoga sredstva. 

Većina europskih zemalja ima i zakone koji štite službeni jezik u javnoj uporabi, rekla je dodavši kako bi bilo dobro da se tako pravno zaštiti i hrvatski jezik.

Deklaraciju o nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika objavio je zagrebački tjednik "Telegram" 17. ožujka 1967. na svojoj naslovnoj stranici, nakon čega se digla opća hajka na njezine potpisnike, ugledne hrvatske kulturne i obrazovne ustanove te pojedince. 


Reci što misliš!