Kultura

Recenzija

Slatka noćna mora iz Japana

Slatka noćna mora iz Japana

Znate li tko je Yoko Ogawa? Japanska spisateljica koju su 'otkrili' Francuzi, a užasno mi je drago što sam slijedila njihov primjer, zahvaljujući Vuković&Runjić ekipi. U njihovoj nakladi objavljena je zbirka Ogawinih pripovjetki 'Grizodušje'.

Ogawa je nevjerojatan i dojmljiv pripovjedač, koji vas uvlači u sasvim neobičan svijet, nalik noćnoj mori. U Ogawinim pričama nema krvi, iznutrica, zombija, demona - njezinom prozom šulja se tiha jeza. Upravo tako opisala bi atmosferu koja vas prožima dok pratite njezine junake u obično-neobičnim situacijama.

Kroz sve četiri lijepe ali uznemirujuće priče provlači se nit seksualnosti, kao i motivi vode, magle, okusa i zvukova.

Ima tu i nešto murakamijevskog.

Ogawine junakinje su autsajderice, kaotične i emocionalno krhke osobe, i ne možete ih osuditi. Cijelo vrijeme imate osjećaj da se nad njih nadvila neka 'viša sila', pa su posljedice neupitne. Mirna, maglom obavijena predgrađa mjesto su u kojem se kreću, otkrivaju skrivene nagone, mračne tajne, potisnute težinom svakodnevice. Jednom kada uđete u priče Yoko Ogawe, poželjet ćete još.


Dodavanje novih komentara je onemogućeno.