Zadar čita
Dinko Telećan: U kulturi smo incestuozna sredina
Kada imate priliku slušati jednog osebujnog autora kakav je Dinko Telećan, onda možete biti sigurni da će 60 minuta proletjeti.
Tako je bilo i na posljednjem književnom susretu manifestacije "Zadar čita" u Gradskoj knjižnici Zadar, gdje je voditelj saljske knjižnice Ante Mihić na ''vrućem stolcu'' vodio razgovor sa spomenutim pjesnikom, romanopiscem, prevoditeljem, svestranim čovjekom istinski zaljubljenim u ono što radi.
U Zadar je stigao s londonskog sajma knjiga gdje je gostovao s ''reprezentacijom hrvatskih književnika''. Dinko Telećan jedan je od najpoznatijih, najnagrađivanijih i najaktivnijih domaćih prevoditelja (prevodi s engleskog i španjolskog jezika), istaknuti pjesnik, a putopise doživljava kao svoje najprirodnije okruženje, pogotovo ako piše o islamskim i hinduističkim zemljama.
U razgovoru s Mihićem Telećan je otkrio da se ozbiljno bavi pisanjem od studentskih dana, a svaka pjesma koju napiše vezana je za neko drugo doba života, drugu ideju, potrebu... neke ''pegla i polira'', recepta nema. Najviše mu odgovara crni čaj i crno vino, romska glazba i kasna Beethovenova faza. "Gluhi Beethoven je predivan. Gudački kvarteti, simfonije, klavirske sonate -tada je bio najžešći, najjači'', smatra pisac.
Bilo je još riječi i o hvaljenom romanu ''Dezerter'', koji se, kaže, dogodio kroz 24 sata, toliko je trebalo da složi sinopsis.
Brojna djela preveo je naš gost, a posebno je uživao u Cortazarovom romanu ''Školice''.
Sa publikom je podijelio i priču o ženi Bele Hamasa, mađarskog književnika. Naime, s Katalin Hamas Telećan je došao u kontakt zbog prijevoda, da bi doznao kako je 1939. godine Katalin sa suprugom ljetovala u Istu i tamo je, kako je priznala, pila najbolje vino na svijetu. Tu je priču koristio u ''Dezerteru''.
Telećan je neko vrijeme živio u Cordobi gdje je dobro zarađivao kao ulični svirač, ta mu se zgoda posebno urezala u sjećanje.
Komentirao je Telećan i dodjele književnih nagrada. ''U kulturi smo incestuozna sredina, pa je i upitna vrijednost tih nagrada. Baš smo žabokrečina, i svaka čast Dorti Jagić, pjesnikinji koja je dobila 25 000 eura; uglednu nagradu The European Poet of Freedom Literary Price, a koju dodjeljuje poljski grad Gdanjsk . Dan prije pitala me 200 kuna'', kazao je.
Telećan kaže kako živi isključivo od književnih prijevoda, ali ipak najviše uživa u pisanju poezije.
Vezane vijesti
-
U petak, 13. prosinca s početkom u 11 sati, na paškoj Pijaci održao se program u sklopu Adventa u Pagu „Dolazi nam Sveta Lucija“.
-
Povodom blagdana Sv. Lucije najmanji bolesnici dobili su prigodne darove kako bi i oni osjetili radost predbožićnog ozračja.
-
Jeste za šah i pivo? Red izazova i red opuštanja uz pivo u pogonu pivovare? Poklonite sebi i svojima jedan 'Christmas chess challenge' i zaigrajte šah s bivšim prvakom Hrvatske!
-
Dalmatinska pjesma i klapski zvuk dobili su posebno mjesto na ovogodišnjem Adventu u Zadru uz nastup Matea Grgata, tenora iz malog mjesta Otok u Dalmatinskoj zagori.
Izdvojeno
-
Tjedni horoskop od 16. do 22. prosinca 2024.
-
U petak 13. prosinca otvorene su prijave za Akademiju Raise the Bar, besplatni obrazovni program Coca-Cole HBC Adria, koji je namijenjen konobarima, baristima i barmenima s najmanje godinu dana radnog iskustva u ugostiteljstvu i turizmu.
-
Oni koji uspješno prođu natjecanje moći će se prijaviti na ograničene javne pozive za dodjelu bespovratnih sredstava namijenjenih investicijama te ostvariti pravo na najviše 25.000 eura po projektu
-
U sklopu cjelogodišnjeg programa obilježavanja 50. godišnjice kluba, KK Aleta Puntamika organizira još jedan događaj sportsko-humanitarnog karaktera.
Dodavanje novih komentara je onemogućeno.