Kultura

Zadarski umjetnik

Četverojezični "Panonski ljetopis" posvetio stranice Tomislavu Marjanu Bilosniću

Četverojezični

Četverojezični „ Panonski ljetopis" (Pannonisches Jahrbuch / Pannon Évkönyv / Panonski letops) za 2015. godinu, koji se tiska na hrvatskom, njemačkom, mađarskom i slovenskom jeziku u Pinkovcu (Guttenbach) u Gradišću,u Austriji, a kojega izdaje Panonski institut, a uređuje dr. Robert Hajszan, i ove je godine više svojih stranica posvetio umjetničkom djelu hrvatskog književnika, slikara, fotografa i novinara Tomislava Marijana Bilosnića.

Ovaj časopis već nekoliko godina za redom posvećuje posebni blok priloga književnom, i slikarskom, uopće umjetničkom djelu i radu Tomislava Marijana Bilosnića.

Tako je i „Ljetopis" za 2015. gudinu u zasebnom bloku objavio punih dvadeset stranica priloga posvećenih hrvatskom umjetniku. Riječ je uglavnom o prikazima, ocjenama i recenzijama Bilosnićevih knjiga i izložbi. Tu su tekstovi Đure Vidmarovića i dr. sc. Igora Šipića o Bilosnićevoj zbirci „Vrt", Šipićeva studija o Bilosnićevom kršćanskom pjesničkom korpusu, kao i prikaz romana „Kolac u rijeci Zrmanji", pedstavljanje Bilosnićevih povjesnica „Privlaka" u dvotomnom izdanju, i drugi slični tekstovi. O Bilosniću posebni blok tekstova donosi i autor Ivan Raos, pišući o djelima ovog autora objavljenim u američkom časopisu „Gobshite", gostovanju na Kosovu i primanju Priznjanje za doprinos albanskoj kulturi, te Bilosnićevim izložbama fotografija tijekom 2015. godine. Na drugim stranicama Ljetopisa Bilosnić je i autor nekoliko tekstova o Gradišćanskohrvatskim temama.

Poslije pisanja predgovora za njemačko izdanje knjige „Sindikat tajnih poštara" Dževada Karahasana, Bilosnić je predgovorom popratio i njemačko izdanje knige Kemala Mahmutefendića „Gradišće a u Austriji", a koje su tiskasne u izdanju Panonskog instituta u Pinkovcu (Güttenbach), 2015. godine.

I revija „Panonski list" (Pannonisches Blatt / Pannon lap) posvetila je svoje stranice Bilosnićevom djelu. Ovaj list donosi više priloga o Bilosnićevu stvaralaštvu, među kojima i vijesti o dodjeli nagrade „Neretvanska maslina", izlasku zbirke „Tigar" na španjolskom jeziku, kao i tekst akademika Alfreda Pereza Alencarta o Bilosnićevoj zbirci Tigar".

Tu je i Bilosnićeva „Kornastska molitva", posvećena taragično stradalim vatrogascima na Kornatima, kao i iscrpni pregledni tekst dr. sc. Sanje Knežević o svjetskim prijevodima književnoga djela Tomislava Marijana Bilosnića i njegovoj međunarodnoj recepciji.
I „Hrvatske novine", tjednik Gradišćaniskih Hrvata u Austriji posvećuje svoje priloge uspjehu Bilosnićevog „Tigra" u Španjolskoj, kao i njegovoj izložbi „Povratak Tigra" održanoj u galerijskom prostoru Hrvatskoga centra u Beču.


Dodavanje novih komentara je onemogućeno.