Najavljujemo
Što nam donose X. dani iberoromanskih jezika i kulture?
Odsjek za iberoromanske studije Sveučilišta u Zadru ugostit će profesore, prevoditelje, pjesnike, glazbenike i zaljubljenike u iberoromanske kulture i jezike uz zaista bogat program!
Odsjek za iberoromanske studije Sveučilišta u Zadru priređuje desetu godinu zaredom Dane iberoromanskih jezika i kultura koji će se održati od 2. do 6. svibnja.
Tih dana Odsjek će ugostiti profesore, prevoditelje, pjesnike, glazbenike i zaljubljenike u iberoromanske kulture i jezike. Dani će započeti u ponedjeljak, 2. svibnja predavanjem profesorice Muriel Gallego (University of Ohio) o argentinskom varijetetu španjolskoga jezika i nastavit će se sve do petka u vidu brojnih predavanja i kulturnih aktivnosti (radionice, recitali, izložbe).
Dana 3. svibnja 2016., na službenom otvorenju manifestacije u 13h u Svečanoj dvorani, Odsjek će obilježiti 400. godišnjicu smrti Miguela de Cervantesa (1547. – 1616.), jednog od najvećih svjetskih književnika. Događanju će uz brojne profesore, gostujuće izlagače, studente i učenike Gimnazije Vladimira Nazora nazočiti i Rektorica Sveučilišta u Zadru prof. dr. sc. Dijana Vican, veleposlanik Kraljevine Španjolske, Nj. E. g. Eduardo Aznar, zamjenik Veleposlanika Republike Čile, g. Mauricio Esteban Gutiérrez Ghio, drugi tajnik i konzul, predstavnica Katalonske vlade u Beču, gđa. Elena López Werner, zamjenica ravnatelja Gimnazije Vladimir Nazor prof. Kata Magaš i predstavnik Ureda Gradonačelnika Grada Zadra. Učenici Gimnazije Vladimir Nazor, zajedno sa studentima španjolskog jezika Sveučilišta u Zadru, čitat će ulomke Don Quijotea na španjolskom jeziku, a Veleposlanik Kraljevine Španjolske održat će prigodni govor (uz konsekutivni prijevod studentice prevoditeljskog diplomskog studija hispanistike, Tamare Vranješević) i dodijeliti nagrade najboljem učeniku i najboljem studentu španjolskoga jezika u Zadru.
Danima iberoromanskih jezika i kultura studentima španjolskog jezika i književnosti te cijeloj akademskoj zajednici želi se pružiti mogućnost boljeg upoznavanja s jezičnom i kulturnom raznolikosti Pirenejskog poluotoka i Latinske Amerike.
Kao i prethodnih godina, i ove godine predstavit će se četiri jezika: španjolski, portugalski, galješki i katalonski.
U petak, 6. svibnja veleposlanik Portugala NJ. E. g. Júlio Vilela i prof. Soraia Lourenço iz Instituta Camões otvorit će izložbu „Ekonomski potencijal portugalskog jezika“.
Na ovogodišnjim Danima podjednako će biti zastupljeni prevođenje, lingvističke, društvene i kulturne teme te će studenti imati priliku sudjelovati u zanimljivim jezičnim, prevoditeljskim i pjesničkim radionicama.
U sklopu X. Dana na otoku Pašmanu će se održati treća po redu Radionica književnog prevođenja.
Do sada su objavljene dvije zbirke (katalonske i galješke) poezije kao rezultat ovih književnih radionica, a ovaj put je u fokusu suvremena galješka poezija te će se prevoditi djela pjesnikinja Lucíe Aldao i Yolande Castaño.
Na radionici će sudjelovati dvije studentice galješkog jezika, Erika Ratković i Ana Baričević, profesor Nikola Vuletić, lektorica galješkog jezika María Rosales Fernández te hrvatski pjesnici Dinko Telećan i Marko Pogačar.
U četvrtak u 20h, u Galeriji Đina predstavit će nam se mlada katalonska pjesnikinja, Maria Sevilla. Čitat će pjesme iz zbirke poezije „Dents de polpa“, u prijevodu studentica i studenata katalonskog jezika.
X. Dani neće biti lišeni glazbe, stoga će na završnom recitalu, u petak 6. svibnja u 20h u Perivoju kraljice Jelene Madijevke gostovati portugalski kantautor Rodrigo Barros, zajedno s katalonskim pjesnicima Mariom Sevillom i Jaumeom Coll Marinéom, te već spomenutim galješkim pjesnikinjama, Lucíom Aldao i Yolandom Castaño.
Među uzvanicima posebno se ističu uvaženi profesori sveučilišta s kojima Odsjek za iberoromanske studije ima potpisane ugovore o suradnji: prof. Jairo García Sánchez (Sveučilište Alcalá de Henares), prof. Joaquín Sueiro (Sveučilište u Vigu), izv. prof. dr. sc. Dražen Varga (Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu), prof. Carsten Sinner (Sveučilište u Leipzigu) i prof. Muriel Gallego (Sveučilište Ohio).
Aktivnosti koje će se odvijati u sklopu X. Dana iberoromanskih jezika i kultura otvorene su cijeloj akademskoj zajednici i zainteresiranoj javnosti.
I ovogodišnje izdanje X. Dana na Sveučilištu u Zadru omogućili su svojom financijskom i institucionalnom podrškom Odsjek za iberoromanske studije, Veleposlanstvo Kraljevine Španjolske u Hrvatskoj, Institut Camões, Institut Ramon Llull te Vlada Galicije.
Vezane vijesti
-
Marko Baković stigao je jučer u popodnevnim satima u Zadar i odradio je prvi trening s momčadi Zadra. Iako zbog ozljeda još uvijek nema Amara Gegića, Lovra Mazalina i kapetana Marka Ramljaka, Baković će biti raspoloživ za nastup u sutrašnjoj utakmici AdmiralBet ABA lige u kojoj u Zadru od 19:00 gostuje Borac Mozzart.
-
Odmah po dojavi na teren su se uputili članovi stanice iz Zadra i jedan iz Lovinca
-
Iz zadarske Elektre stiže obavijest o privremenom prekidu u opskrbi električnom energijom zbog radova prema sljedećem rasporedu
-
Nositelji ovog preventivnog projekta su MUP, Ravnateljstvo policije i Hrvatski lovački savez, a provoditelji su Policijska uprava zadarska i Lovački savez Zadarske županije
Izdvojeno
-
Premijer Andrej Plenković i ministar demografije i useljeništva Ivan Šipić predstavili su u četvrtak na prvoj sjednici Vijeća za demografsku revitalizaciju četiri skupine demografskih mjera kojima se od iduće godine želi potaknuti rađanje više djece, kao i povratak iseljenika.
-
Hrvatski građani koji u inozemstvu izgube putovnicu, bude im ukradena ili uništena moći će pomoć i izdavanje privremene putne isprave tražiti i u zemljama bez hrvatskog konzularnog predstavništva, odnosno u diplomatskim predstavništvima neke druge članice EU, predlaže zakonodavac.
-
Izbornik hrvatske muške rukometne reprezentacije Dagur Sigurdsson objavio je popis igrača za prvu fazu priprema za Svjetsko prvenstvo koje Hrvatska organizira zajedno s Danskom i Norveškom sljedeće godine, objavio je HRS.
-
Ove subote, 14. prosinca, Zadar će oživjeti u šarenilu uniformi, plesu i ritmovima mažoret glazbe!
Dodavanje novih komentara je onemogućeno.