Financijska kriza
Euro i funta oslabili u odnosu na dolar
Euro je pao na 1,2897 dolara, najnižu razinu prema dolaru u dvije godine
Strahovi od recesije u Europi danas su snažno pritisnuli euro i funtu na međunarodnim tržištima valuta, budući da trgovci očekuju nova sniženja ključnih kamatnih stopa u regiji kako bi se izbjeglo produljeno razdoblje usporavanja gospodarstva, prenosi Totalportal.hr.
Euro je do podneva pao na najnižu razinu prema dolaru u gotovo dvije godine, kliznuvši na 1,2897 dolara, nakratko dotaknuvši i najnižu razinu od 7. studenog 2006. od 1,2743 dolara. Bio je u minusu i prema jenu, spustivši se na 128,10 jena, najnižu razinu od travnja 2004.
Britanska funta oslabila je pak na 1,6203 dolara, najnižu razinu prema zelenoj novčanici u proteklih pet godina, nakon što je guverner britanske središnje banke Mervyn King upozorio da Britanija najvjerojatnije ulazi u recesiju.
Dolar se pak spustio ispod ključne razine od 100 jena, na 99,24 jena, pod utjecajem novog vala nesklonosti ulagača rizičnim ulaganjima.
Valute se nalaze pod pritiskom spekulacija da će europske središnje banke srezati kamatne stope radi poticanja gospodarskog rasta, uslijed najteže financijske krize u posljednjih nekoliko desetljeća.
"Tržišni igrači pokušavaju testirati koliko nisko euro može ići, nakon što je tako lako prešao granicu od 1,3 dolara", ocjenjuje Yosuke Hosokawa, čelnik valutnih tečajeva u Chuo Mitsui Trust Banku. "Iako je snižavanje kamatnih stopa globalni trend, japanske će kamatne stope najvjerojatnije ostati nepromijenjene", dodao je on.
Početkom listopada vodeće su svjetske središnje banke srezale kamatne stope u zajedničkom nastojanju smirivanja previranja na tržištima. Bank of Japan nije sudjelovala u tome, ustvrdivši da je njezina ključna kamatna stopa od 0,5 posto već dovoljno niska.
"S obzirom na nastavljen rast zabrinutosti glede gospodarskog usporavanja, osobito u Europi, očekuje se da će se trend kupovanja jena zasad nastaviti", kazao je Saburo Matsumoto, strateg Sumitomo Trust Banka.
"Tržišni su igrači sada usredotočeni na kamatne stope, a ne cijene dionica, kao pokazatelj da li prodavati euro i funtu", ističe Minoru Shiori, menadžer tvrtke Mitsubishi UFJ Securities. "S obzirom na postojeće gospodarske i prognoze kamatnih stopa u Europi, nema šanse za kupovanje eura", dodaje.
Među ostalim valutama isticala se mađarska forinta, koja se nakratko približila rekordno niskoj razini prema euru, od 283 forinte za euro, nakon čega je središnja banka povisila ključne kamatne stope za tri postotna boda, na 11,5 posto.
Vezane vijesti
-
Euro je, pak, oslabio nakon što su čelnici Europske središnje banke u četvrtak smanjili ključnu kamatnu stopu s 2 na 1,5 posto, najnižu razinu u povijesti eurozone
-
Jačanje eura u utorak poklopilo se s rastom cijena nafte na 146,20 dolara po barelu
-
Nemogućnost tečaja eura da se održi iznad rekordne razine od 1.59 dolara možda naznaka da je to zasad presnažna prepreka za europsku valutu, te da će se na tim razinama stabilizirati
-
Sprema se veliki odljev kapitala iz Rusije, a rublja će dodatno pojeftiniti
Izdvojeno
-
Litij-ionske baterije postale su ključan dio modernih tehnologija, pružajući energiju našim mobilnim uređajima, prijenosnim računalima, električnim vozilima, sustavima za pohranu energije u kućanstvima pa čak i istraživanju svemira.
-
Ruski energetski div Gazprom u subotu je nastavio slati regularne količine plina u Europu preko Ukrajine, no opskrba za austrijsku energetsku tvrtku OMV prestala je nekoliko sati nakon što je Beč objavio da mu je Rusija najavila prekid isporuke.
-
Nedavno kulturno popodne u Udruzi slijepih Zadarske županije bilo je posvećeno Mjesecu hrvatske knjige. Misao vodilja već tradicionalne manifestacije u slavu hrvatske književnosti glasi:
-
Noć kazališta manifestacija je posvećena scenskim i izvedbenim umjetnostima, a u program su uključena javna i nezavisna kazališta, Centri za kulturu, Pučka otvorena učilišta, nezavisne kazališne skupine i umjetničke organizacije, amaterska kazališta te samostalni kazališni umjetnici.
Reci što misliš!