Sci-Tech

Google Translate

"Go to hell" - "Odi u k....", tako to radi Google Translate

Iako je za SAD hrvatski samo neki "banana" jezik, potrudili su se da ukoliko u prevoditelj upišete "go to hell" on srdačno prevede s "odi u kurac"

Iako Google konstantno unapređuje svoju ponudu usluga, ponekad u svoj toj zbrci uspije nasmijati ili uvrijediti svoje korisnike, kao što to čini Google Translate.

Korisnicima koji nisu na "ti" s engleskim ili nekim drugim jezikom važna je mogućnost da Google Translate prevodi i na hrvatski, bilo da se radi o određenim dijelovima teksta, riječima, cijelom tekstu ili rezultatu pretraživanja.

Iako je za SAD hrvatski samo neki "banana" jezik, potrudili su se da ukoliko u prevoditelj upišete "go to hell" on srdačno prevede s "odi u kurac" što se može shvatiti dvojako. Ili prevoditelj ne radi kako treba, ili radi predobro pa uzvraća istom mjerom.

Pokušavajući premještati spomenute riječi, otkriven je i način kako vas Google može poslati "u kurac" i s poštovanjem. Naime, na upit prijevoda "go to the hell", Google zna odgovoriti persirajući: "idite u kurac", što je napredak.

No, prevoditelj se ipak najbolje snalazi s prevođenjem pojedinih riječi dok god ne komplicirate riječima poput "otorinolaringologija" gdje se ne snalazi najbolje. Sasvim očekivano, s obzirom da iza usluge stoji hardver i softver, prijevod na hrvatski nije najtočniji, ali za prvu ruku može poslužiti. Ukoliko se dobro snalazite s engleskim jezikom, Google Translate vam neće biti potreban, osim ako se ne želite nasmijati.


Reci što misliš!