Arbanasi vendi tem
Mali čuvari jezičnog, povijesnog i kulturnog identiteta Arbanasa
Čuvarica jezičnog, povijesnog i kulturnog identiteta Arbanasa Maximilijana Barančić sa svojim je mališanima predstavila još jedno vrijedno izdanje važno za arbanašku tradiciju.
Arbanasi su iz Albanije u Zadar doselili tijekom triju velikih seoba u prvoj polovini 18. stoljeća i sa sobom donijeli govor koji pripada gegijskom dijalektu albanskog jezika. Bilo je i pojedinačnih seoba te se smatra da su posljednji u Zadar došli članovi obitelj Karuc, upravo preci dr. sc. Maximiljane Barančić. Jer rođena je Karuc, a kako bi to već narod kazao, ona je 'fetiva Arbanaška'.
Barančić piše i objavljuje slikovnice na hrvatskom i arbanaškom jeziku, predsjednica je Kulturno-umjetničke udruge Vicko Zmajević, te već šest godina vodi tečajeve arbanaškog.
2020. godine Barančić je dobila Nagradu Grada Zadra za zapažene uspjehe i rezultate u području kulture i obrazovanja.
A kada kažemo ''sa svojim mališanima'' mislimo na polaznike radionice arbanaškog govora, pa su tako djevojčice osnovnoškolskog uzrasta postale učenice i sukreatorice slikovnice Arbanasi vendi tem.
Ova umirovljena profesorica engleskog i ruskog jezika na Sveučilištu u Zadru već je poznata javnosti zbog svog entuzijazma, što je rezultiralo još jednim zaniljivim projektom.
- Jako sam sretna što je Grad prepoznao moj rad i trud, zahvaljujem ovim putem svima koji su prepoznali moju želju za spas arbanaškog. Učimo kroz igru, motivacije ne fali. Curice su jako vrijedne, dolazile su na tečaj i subotom, jedna od njih još ne čita i ne piše ali je za priredbu napamet naučila stihove, kazala nam je Barančić. Takav interes svakako budi nadu u očuvanje jezika.
Maximilijanin brat, likovni umjetnik Nilo Karuc, grafički je urednik slikovnice.
A najveće čestitke na upornosti i kreativnosti malim čuvarima jezičnog, povijesnog i kulturnog identiteta Arbanasa!
Vezane vijesti
-
U sklopu izvođenja radova tvrtke Euro projekt d.o.o. na izgradnji javnog sustava odvodnje od nedjelje, 15. prosinca 2024. godine započinje izvođenje radova na rekonstrukciji i dogradnji kanalizacijske i vodoopskrbne mreže na području gradskog naselja Vidikovac.
-
LUKORAN - Uginula lešina dupina već dva tjedna stoji na škrapama kod mjesta Lukoran na otoku Ugljanu. Čitateljica javlja da nitko od odgovornih do sad nije reagirao.
-
Tijekom radova do ponovne uspostave vodoopskrbe, cisterna s vodom za ljudsku potrošnju biti će smještena na Crkvenom kod kućnog broja 11.
Izdvojeno
-
Dođite u Glazbenu zbirku Gradske knjižnice Zadar u ponedjeljak 16. prosinca na Božićni kviz!
-
Na osunčanom Trgu Petra Krešimira IV u Pagu održan je svečani doček Svete Lucije, zaštitnice svjetla, koji je privukao brojne građane i posjetitelje.
-
-
Hrvatski skijaš Filip Zubčić sedmi je nakon prve vožnje veleslaloma kojeg skijaši voze u subotu za Svjetski kup u Val d'Isereu, dok je najbrži Švicarac Marco Odermatt.
Reci što misliš!