Ususret premijeri

Mjuzikl Pepeljuga: Mia Begović i Nera Stipičević otkrivaju djelić čarobne bajke

Mia Begović i Nera Stipičević otkrile su nam dijelić čarobne bajke kao uvertiru u veliku zagrebačku premijeru broadwayske adaptacije mjuzikla Pepeljuga

Mistika i uzbuđenje vladaju posljednjih dana u čarobnom dvorcu
Pepeljuge. Zavirili smo u skriveni svijet iza svjetala pozornice.
Mia kao maćeha i Nera kao sestra Joy na posljednjim su
koreografsko-scenskim pripremama otkrile raskošne kostime,
ekskluzivno dizajnirane za mjuzikl. Uzbuđeni cast željno
iščekuje nedjelju, 26. veljače, kada će u Maloj dvorani Doma
sportova u 18 sati početi premijera dugo očekivanog mjuzikla.

“Pepeljuga je prva priča koju smo kao mali slušali, stoga je ona
naprosto sastavni dio naših života. Kada mislite da ćete
posustati dogodi se čudo, dogodi se ljubav, a ljubav je čudo koje
nas gura naprijed. Stoga sam neizmjerno sretna i uzbuđena zbog
nedjeljne premijere, jer nas u pravom smislu riječi očekuje
bajka!»– izjavila je Mia Begović i dodala: “U ulozi maćehe sam se
jako dobro snašla, jer je ta uloga zapravo na tragu svih oni
uloga koje sam imala prilike raditi u svojoj karijeri. Glumački
je jako zanimljivo igranje tih zlica, jer glumac uvijek opravdava
ulogu koju igra. U ovoj ulozi maćeha se osjeća ugroženom čistoćom
i ljepotom duha koji izlazi iz Pepeljuge.”

Uz Miu Begović i Neru Stipičević, na generalnoj probi svoje
uzbuđenje nisu mogli sakriti ni glavni glumci Kim Verson kao
Pepeljuga i Bojan Jambrošić kao princ Christopher. Puni sastav
ove genijalne družine čine još i Marija Kolb kao sestra Grace,
Doris Teur kao Dobra vila, Zrinka Kušević kao kraljica
Constantina, Taher Sanuri kao kralj Maximilian, Romano Nikolić
kao Lionel, kraljevski upravitelj te još preko dvadeset članova
ansambla i orkestra.

“Uvijek mi je gušt raditi s predivnim ljudima. Mislim da sam
projekt čine ljudi, a u ovom projektu sam blagoslovljena glazbom
i divnim suradnicima. Moji dječji snovi ostvareni su u Pepeljugi.
Uz moju partnericu Mariju Kolb bilo je zaista lako pronaći se u
ovoj ulozi, jednostavno smo se nadopunjavale!” – izjavila je Nera
Stipičević.

Za prijevod, adaptaciju teksta i pjesama zaslužan je Alen Đurica,
dirigentica i asistentica redatelja je Iva Bardun, scenografiju
potpisuje Nenad Marković, koreografiju i scenski pokret Manuela
Svorcan dok su za kostimografiju zaslužni Bane Dević, eNVy room i
Mateja Miković. Svjetski poznati broadwayski mjuzikl u hrvatskom
izdanju donosi Emotion Production u suradnji s B Glad produkcijom
i producentom Tadijom Kolovratom dok režiju potpisuje Robert
Bošković.

Iz naše mreže
Povezano
Preporučeno
Imate zanimljivu priču, fotografiju ili video?
Pošaljite nam na mail redakcija@ezadar.hr ili putem forme Pošalji vijest