prevela hispanistica Željka Lovrenčić
"Afrika" Tomislava Marijana Bilosnića objavljena u Španjolskoj
Zbirka pjesama Tomislava Marijana Bilosnića „Afrika“ ovih je dana objavljena na španjolskom jeziku. „Afriku“ je tiskao isti izdavač Trilce u Salamanci, koji je 2015. godine objavio i Bilosnićeva „Tigra“, od kada je ovaj autor, kako kaže akademik A. P. Alencart u španjolskoj poznat kao El Tigre.
Pjesme na španjolski prevela je poznata hrvatska hispanistica dr. sc. Željka Lovrenčić. Knjigu kao urednik potpisuje poznati španjolsko-peruanski pjesnik, sveučilišni profesor, akademik Alfredo Pérez Alencart, koji je zbirku popratio i opširnim uvodnim tekstom. Uz biografiju autora donosi se i biografija prevoditeljice, kao i njihove fotografije.
U predgovoru zbirci „Africa“ Alfredo Pérez Alencart, između ostalog piše, piše kako ima onih koji imaju i onih koji nemaju dar pisanja poezije, dok „Tomislav Marijan Bilosnić pripada među izabrane kojima je Poezija egzistencijalna, životna nužnost, ne tek prolazno ushićenje. On je pjesnik koji je upitan nad životom – zašto smo tu gdje jesmo. U tom smislu on i može postaviti univerzalna pitanja afričkoga čovjeka kroz stoljeća - egzodus, izgnanstvo, zaborav nad kolonijalnom amnestijom“.
Zbirka pjesama Tomislava Marijana Bilosnića „Afrika“ izvorno je objavljena 2011. godine, da bi u međuvremenu bila prevedena i objavljena na engleskom, rumunjskom, i albanskom jeziku. Na španjolskom jeziku u više navrata i u izborima, pjesme iz zbirke „Afrika“ objavljivane su u Španjolskoj, Kubi i Sjedinjenim Državama, evo sve do njezina cjelovita ukoričenja u Salamanci. „Afrika“ je u hrvatskoj suvremenoj recentnoj kritici doživjela vrlo zavidnu recepciju, kao i u Španjolskoj, Albaniji i Rumunjskoj. O njoj su pisali Cvjetko Milanja, Davor Šalat, Tin Lemac, Igor Šipić, Đuro Vidmarović, Dragan Gligora, Ljubo Krmek, Ivo Mijo Andrić, Franko Sorić , Sanja Knežević, i drugi.
Španjolsko izdanje „Afrike“ , uz fotografske priloge Joséa Amadora Martína i drugih, svojim likovnim radovima oslikao je i ilustrirao Jérôme Evrard, dok se kao izvršna urednica potpisuje Jacqueline Alencar Polanco. Knjiga je tiskana uz potporu Ministarstva kulture RH i Centra Iberijskih i američkih studija Salamanka (CEIAS) u Španjolskoj. Izlazak zbirke pjesama „Afrika“ popratili su mediji u Španjolskoj.
Vezane vijesti
-
Movember je ime pokreta kojim se svake godine kroz mjesec studeni podiže svijest o zdravstvenim problemima muškaraca.
-
Od sljedećeg tjedna trebala bi se normalizirati dostava pošte u svim mjestima na području Općine Preko.
-
Košarkaši Zadra upisali su i sedmu pobjedu u FavBet Premijer ligi nakon što su u 7. kolu u Krešinom domu pred 400 gledatelja porazili Dubrovnik rezultatom 90-79 (18-26, 23-20, 33-9, 16-24).
Izdvojeno
-
Muškarac je sam sebi od siječnja 2017. godine do siječnja 2020. godine kao odgovorna osoba trgovačkog društva, isplaćivao pozajmice koje nije vrtio.
-
U pripremi je novi Zakon zbog kojeg strahuju brojni iznajmljivači - posebice oni u višestambenim zgradama koje čeka prikupljanje potpisa svojih susjeda ukoliko li se žele baviti turističkim najmom.
-
Masline se ističu i bogatstvom vitamina i minerala što i nije neka tajna, a čaj od njihovog lišća mogao bi imati više antioksidansa i od zelenog čaja.
-
Drama Početak britanskog dramatičara Davida Eldridgea duhovito je nijansirana predstava bez nasilja, grubosti i psovki u kojoj pratimo priču dvaju različitih života koji su se slučajno spojili.
Reci što misliš!