Najavljujemo

1. prosinca predpremijera “Therese Raquin”

Za dramu Thérèse Raquin, koju je Zola dramatizirao 1873., gotovo bi se moglo reći da je francuska verzija ruskoga romana Zločin i kazna

U
ponedjeljak 1. prosinca u Hrvatskom narodnom kazalištu Zadar s počekom u 20
sati održat će se pretpremijera, a dan kasnije na istom mjestu u isto vrijeme
premijera predstave Thérèse Raquin.

Radi
se o produkciji Hrvatskog narodnog Kazališta Zadar koja na kazališne daske
donosi tekst francuskog naturalista Émila Zole i to u režiji Jasne Ančić i
Vinka Radovčića.

Za
dramu Thérèse Raquin, koju je Zola dramatizirao 1873., gotovo bi
se moglo reći da je francuska verzija ruskoga romana Zločin i kazna.

Thérèse
i njezin ljubavnik Laurent odlučuju ubiti Camillea, njezina ljubaznog, ali
bolesnog muža i u tome uspijevaju ne izazivajući sumnju. Camille pogiba u
nesreći s čamcem, a Laurent spašavajući Thérèsin život postaje heroj.
Ljubavnici ostaju razdvojeni godinu dana sve dok obiteljski prijatelji ne
predlože njihovo vjenčanje. No oni su nesretni i opterećeni osjećajem krivnje.
Na kraju Thérèsina tetka otkriva istinu, ali doživi moždani udar i ne
može ništa reći. Samo ih gleda, a njezina prisutnost ljubavnike otjera na put
uništenja…

Jedan
od najvažnijih književnika 19. stoljeća, začetnik francuskog naturalizma Émile
Zola rođen je 1840. u Parizu. Prvi uspjeh postigao je romanom Thérèse
Raquin
kojeg on naziva velikom psihološkom i fiziološkom studijom.
Roman je objavljen 1867., ali ga je kritika oštro napala i osudila kao
pornografski i nemoralan pa je Zola drugom izdanju 1869. godine pridodao predgovor
koji se ujedno smatra i naturalističkim manifestom.

ThérèseRaquin ŽANA BUMBER

Laurent VINKO
RADOVČIĆ

Madame
Raquin JASNA ANČIĆ

Camille
Raquin IVAN VUKELIĆ /
RENATO PIZEK

Émile
Zola ZLATKO KOŠTA

Komesar
Michaud/Čuvar MIMI ZADARSKI

Cijena
karata; 50,00 i 40,00 kn

Prodaja
karata na Blagajni HNK Zadar od 11 do 13 i 18 do 20 h

U
prodaji je samo pretpremijera

Premijera
je dio dramske pretplate HNK Zadar

režija: JASNA ANČIĆ I VINKO RADOVČIĆ

dramaturg: Vinko Radovčić

prijevodi: Nataša Šprljan i Snježana Ercegovac

scenografija: John Čolak i Vinko Radovčić

kostimografija: Marija Šarić Ban

oblikovanje svjetla: Ivo Nižić

odabir glazbe: Vinko Radovčić i Nebojša Lakić

oblikovanje tona: Renato Zafranović

maska: Bernarda Bukša Petrić

izrada scenografije: John Čolak

izrada ženskih kostima: Nataša Perović

izrada muških kostima: Vernada Stipančev

inspicijent: Renato Pizek

fotograf predstave: Željko Karavida

Iz naše mreže
Povezano
Preporučeno
Imate zanimljivu priču, fotografiju ili video?
Pošaljite nam na mail redakcija@ezadar.hr ili putem forme Pošalji vijest