
Mađarski pisac Laszlo
Krasznahorkai šesti je dobitnik međunarodne književne nagrade Man
Booker koja se dodjeljuje za ukupan doprinos nekog autora svjetskoj
književnosti, a njegovi su romani ocijenjeni kao djela duboke mašte i
složenih osjećaja u kojima “ljudsko postojanje bolno graniči s
transcendentnošću”.
“Najsnažniji dojam na
čitatelja ostavljaju sjajne rečenice – rečenice nevjerojatne dužine koje
sežu nevjerojatno daleko, dok se njihov ton pretapa iz svečanog u
impulzivan, podrugljiv pa sve do očajničkoga. Njegove epske rečenice
poput ljepljive trake skupljaju sve čudno i neuobičajeno dok se neumorno
gomilaju u odlomke koji su istodobno monumentalni, grubi i muzikalni”,
istaknuo je žiri kojemu je na čelu bila književnica Marina Warner,
objavljeno je na internetskoj stranici Man Booker Prize.
Laszlo Krasznahorkai je “pisac-vizionar nevjerojatnoga
intenziteta koji u svojim djelima obuhvaća teksturu današnjega života u
prizorima koji su istodobno zastrašujući, čudni, smiješni, a često i
potresno lijepi”, rekla je Werner proglašavajući pobjednika na
svečanosti u muzeju Victoria & Albert održanoj u utorak navečer.
Njegova su djela, dodala je, “djela duboke mašte i složenih
osjećaja, u kojima ljudsko postojanje bolno graniči s
transcendentnošću”.
Rođen 1954., Krasznahorkai je poznat postao 1985. kada je
objavio roman “Satantango”, koji je 1994. prilagodio za film. Sedmosatnu
crno-bijelu dramu režirao je slavni mađarski redatelj Bela Tarr.
Za svoja je djela dobio brojne nagrade, a na hrvatskom su dosad
objavljeni njegov roman “Rat i rat” iz 1999. u izdanju Naklade
OceanMore, pripovijetka “Posljednji vuk” iz 2009. i zbirka kratkih proza
“Unutraježivotinja”, koju je ilustrirao Max Neumann, iz 2010. u izdanju
Multimedijalnog instituta, svi u prijevodu Viktorije Šantić, te
“Melankolija otpora” iz 1989. koju je prošle godine u prijevodu Angele
Pataki objavio Šareni dućan.
Nagrada Man Booker International, vrijedna 60 tisuća funta,
dodjeljuje se svake dvije godine živućim autorima koji pišu na engleskom
jeziku ili čija su djela prevedena na engleski, a razliku od godišnje
nagrade Man Booker, Man Booker International dodjeljuje se za cijeli
opus nekog autora, a ne za pojedinačno djelo.
Ove je godine za međunarodnu nagradu Man Booker u užem izboru
bilo deset pisaca iz cijeloga svijeta i svi su se prvi put našli među
finalistima. Nominirani su bili Cesar Aira (Argentina), Hoda Bakarat
(Libanon), Maryse Conde (Guadalupe), Mia Couto (Mozambik), Amitav Ghosh
(Indija), Fanny Howe (SAD), Ibrahim al-Koni (Libija), Alain Mabanckou
(Kongo) i Marlene van Niekerk (Južnoafrička Republika).
Uz Warner su u žiriju bili bili romanopisac Nadeem Aslam;
književnica, kritičarka i profesoricu svjetske književnosti na engleskom
jeziku na Sveučilištu u Oxfordu Elleke Boehmer; glavni urednik serije
klasika časopisa New York Review of Books Edwin Frank, te profesorica
arapske i komparativne književnosti na SOAS Londonskom sveučilištu
Wen-chin Ouyang.
Dosadašnji su dobitnici Lydia Davis (2013.), Philip Roth
(2011.), Alice Munro (2009.), Chinua Achebe (2007.), te Ismail Kadare
(2005.).



