Autor oživljava glasove žena s ruba društva koje u ruševinama traže dostojanstvo i komadiće slobode
U sklopu manifestacije Zadar čita i Mjeseca frankofonije na Odjelu za mlade Gradske knjižnice Zadar održao se susret s franko-haitskim autorom Makenzyjem Orcelom.
Tom se prigodom predstavio njegov upravo objavljeni roman Besmrtnice (Les Immortelles, 2010.), koji su prevele studentice diplomskog studija francuskog jezika i književnosti, smjer prevoditeljski: Tara Ćuća, Karla Mikačić, Helena Radman, Nikoleta Rodić i Ana Zirojević, uz mentorstvo prof. Vande Mikšić, koja je vodila razgovor.
Uz autora su u razgovoru sudjelovale urednica Eugenia Ehgartner i prevoditeljice romana, a konsekutivni prijevod osigurala je Marija Spajić.
Oživljava glasove žena s ruba društva
Roman Besmrtnice (u izdanju nakladnika Leykam International, prevele Tara Ćuća, Karla Mikačić i Ana Zirojević,) daje glas onima koje ga nemaju – prostitutkama i marginaliziranim ženama Haitija.
Baveći se temama marginalizacije, ženske otpornosti, seksualnog rada, siromaštva i postkolonijalnih trauma, Makenzy Orcel u ovom suvremenom socijalnom romanu sirove opise nasilja i prostitucije ispisuje ritmičnim fragmentima, stvarajući angažirano i poetično djelo.
Autor tako oživljava glasove žena s ruba društva koje u ruševinama traže dostojanstvo i komadiće slobode, pretvarajući njihovu prolaznost u literarnu besmrtnost.
Za svoj književni rad Makenzy Orcel višestruko je nagrađivan. Godine 2017. Republika Francuska odlikovala ga je ordenom viteza umjetnosti i književnosti, a 2023. ovjenčan je Nagradom Anna Seghers za cjelokupni književni opus.

Najavu izbora iz bogatog programa manifestacije Zadar čita pronađite ovdje:











































