Kultura

Ljetni hit

Novi Coelho u Hrvatskoj izlazi prije Britanije i SAD-a

Novi Coelho u Hrvatskoj izlazi prije Britanije i SAD-a

Brazilski pisac Paolo Coelho u Hrvatskoj ima vjerne čitatelje još od 'Alkemičara', a u izdanju VBZ-a uskoro mu izlazi novi roman 'Aleph'

Paolo Coelho na svom Twitteru objavio je da u Hrvatskoj uskoro izlazi prijevod njegova romana 'Aleph', a hrvatsko izdanje šesto je u nizu, nakon brazilskog, portugalskog, turskog, bugarskog i srpskog.

Tokom ljetnog odmora na svoje će doći obožavatelji lika i djela autora kojem je to deseta knjiga prevedena na hrvatski, u izdanju VBZ-a. Prema najavi izdavača: ‘Neke knjige se čitaju. ‘Aleph' se živi.' Riječ je ‘o romanu koji nas poziva poduzeti nešto.

Jer, dogodi se trenutak kad osjetimo da bismo trebali razmisliti o tome kako živimo svoj život, jesmo li ondje gdje želimo biti te radimo li ono što želimo raditi', navodi se u najavi izdavača.

Tko voli, nek' izvoli, uz napomenu da je autor itekako siguran u ponovni i poslovni uspjeh kod vojske svojih čitatelja.

Na blogu navodi da je sretan zbog nove knjige jer nikome više ništa ne treba dokazivati, i to stoga što je zadržao djetinjastu dušu, oduševljenje vlastitim radom, a uvjeren je da kad je sretan, tada usrećuje i sve oko sebe.


Dodavanje novih komentara je onemogućeno.