Kultura

Erasmus naklada i Sveučilište u Zadru

Gradska loža: Predstavljanje "Knjige o Kraljskom Dalmatinu" 22. rujna

Gradska loža: Predstavljanje

Erasmus naklada i Sveučilište u Zadru organiziraju u četvrtak, 22. rujna 2011. u 12 sati u prostorijama Gradske lože na Narodnom trgu u Zadru predstavljanje „Knjige o Kraljskom Dalmatinu" te cjelokupnog petosveščanog pretiska prvih novina na hrvatskom jeziku: Kraljski Dalmatin / Il Regio Dalmata, 1806.-1810., u izdanju Erasmus naklade d.o.o., Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu i Sveučilišta u Zadru.

U predstavljanju će sudjelovati gradonačelnik Zadra dr. Zvonimir Vrančić, rektor Sveučilišta u Zadru prof. dr. sc. Ante Uglešić, akademik Ante Stamać, predstavljač i prof. dr. sc. Tihomil Maštrović, priređivač i urednik izdanja.

Izlaskom Knjige o Kraljskom Dalmatinu, završen je projekt petosveščanog izdanja pretiska Kraljskog Dalmatina/ Il Reggio Damata, prvih novina na hrvatskom jeziku što su dvojezično, na hrvatskom i na talijanskom jeziku, izlazile u Zadru od 1806. do 1810., u doba francuske vlasti u hrvatskim krajevima koji su nazvani Ilirskim provincijama. Projekt je započet godine 2006., povodom 200. obljetnice Kraljskog Dalmatina.

Netom objavljeni peti svezak, što ga je priredio urednik izdanja prof. dr. sc. Tihomil Maštrović, sadrži bibliografijiu Kraljskog Dalmatina, izbor iz literature, brojna kazala i druge priloge te bitno priodonosi poznavanju novina.

S razdobljem Napoleonove vlasti početkom početkom XIX. st. u hrvatske krajeve dolaze  slobodoumne građanske i nacionalne ideje, te s time u svezi pomaci u uporabi hrvatskoga jezika. Zahvaljujući činjenici što je izlazio i na hrvatskom, Kraljski Dalmatin je čitan u većinskom hrvatskom pučanstvu u pokrajini, a time što je djelotvorno rušio ukorijenjene predrasude o hrvatskom jeziku kao manje vrijednom, značajno je pridonio prosvjećivanju i nacionalnom buđenju hrvatskoga puka, pa se stoga, s pravom, njegovo izlaženje može smatrati početkom hrvatskoga narodnog preporoda u Dalmaciji, ističe u svom predgovoru Tihomil Maštrović.

U povijesti hrvatskoga novinstva Kraljski Dalmatin ostaje zapamćen i po tome što je što je na njegovim stranicama objavljena prva novinska vijest na hrvatskom jeziku, prva novinska recenzija jedne knjige, a u Kraljskom Dalmatinu novinarsku djelatnost na svom jeziku ostvario je prvi hrvatski novinar Nikola Dominik Budrović.

Pretisak Kraljskog Dalmatina pridonijet će da prve hrvatske novine postanu pristupačne svakom zainteresiranom čitatelju, čime će se ta kulturološka činjenica izvući iz nepravednog i neopravdanog zaborava te postati dio javne svijesti i znanja.

S druge strane, grad Zadar, afirmacijom ove, nažalost donedavno (pre)malo poznate kulturološke činjenice, iznova pokazuje da mu s pravom pripada atribut kulturne metropole hrvatskoga juga.


Dodavanje novih komentara je onemogućeno.