Hvalevrijedna akcija
Mladi Kaljani stvaraju audio-bazu zaboravljenog kaljskog govora
Zadatak događaja bilo je prikupljanje zvučnog zapisa kaljskog govora od samih mještana
Povodom nastavka projekta kaljskog internetskog rječnika Kalipedije, udruga sv. Pelegrin organizirala je tematsko druženje u Kalima u nedjelju 17. lipnja. Druženje je održano u prostoru i predvorju udruge, a privuklo je velik broj zainteresiranih mještana, posebno mladih i djece.
Zadatak događaja bilo je prikupljanje zvučnog zapisa kaljskog govora od samih mještana.
Naime, svaki posjetitelj imao je zadatak izvući iz kutije papir sa napisanim riječima na kaljskom te od njih složiti rečenice, koje bi potom još diktafonom snimili volonteri udruge.
Dio nastavka projekta Kalipedija je stvaranje audio-baze riječi i rečenica koje govore sami mještani, i to svih uzrasta, od onih najmanjih koji su tek počeli govoriti kaljski do najstarijih koji govore onaj izvorni, pomalo zaboravljeni kaljski.
Tako su članice udruge Sv. Pelegrin već bile u osnovnoj školi u Kalima i Preku te snimale kaljske školarce: nekad se čini da mnoge kaljske riječi i ne poznaju, a ponekad i iznenade riječima i pravim kaljskim izgovorom.
Sve ove aktivnosti zapravo dio su projekta ''Kalirama", za koji su udruzi sv. Pelegrin nedavno odobrena i novčana sredstva Agencije za mobilnost i programe EU u sklopu programa - Mladi na djelu.
Ideja projekta ''Kalirama" je da skupina mladih, lokalnih volontera snimi i elektronski pohrani govor mještana Kali svih generacija te osmisli i dizajnira samostalnu internetsku stranicu pod nazivom "Kalipedija" na kojoj će se moći svi podaci pogledati, odnosno poslušati.
Internet stranica će se kontinuirano obogaćivati jer ovaj projekt teče dok je jezik živ!
Projekt će se intenzivirati tijekom ljeta za vrijeme ribarske fešte kada će se otisnuti zanimljive majice i bedževi s motivima Kalipedije, te biti organizirani i ostali sadržaji, s ciljem promocije našeg govora, ali i da se sama fešta nadopuni s jednom dodatnom kulturnom dimenzijom.
Višemjesečni rad sakupljanja i pohranjivanja podataka zaokružit će se izdavanjem časopisa "Panćuofula" na lokalnom dijalektu u kojem će se izvršiti osvrt na sam projekt, predstaviti program Europske unije Mladi na djelu, te obraditi teme koje se tiču suvremenog života mladih na otocima.
P. K.
Vezane vijesti
-
U petak, 13. prosinca, Zimski park na Višnjiku zasjao je u blagdanskom duhu uz dolazak Kamiona Djeda Mraza u organizaciji Auto Hrvatske.
-
Atmosfera na Trgu Petra Krešimira IV bila je ispunjena toplinom, zajedništvom i radošću, a doček Svete Lucije postao je još jedan nezaboravan trenutak u adventskom kalendaru Paga
-
Djelomice sunčano uz više oblaka u prvom dijelu dana, osobito ujutro na jugu Jadrana gdje će još mjestimice padati kiša.
Izdvojeno
-
Djelomice sunčano uz više oblaka u prvom dijelu dana, osobito ujutro na jugu Jadrana gdje će još mjestimice padati kiša.
-
Topla čokolada jedan je od omiljenijih toplih napitaka diljem svijeta, posebno u hladnim zimskim mjesecima. Bogatog, kremastog okusa i intenzivnog mirisa čokolade, ovaj napitak pruža utjehu i toplinu te budi osjećaj nostalgije i zadovoljstva.
-
Jeste za šah i pivo? Red izazova i red opuštanja uz pivo u pogonu pivovare? Poklonite sebi i svojima jedan 'Christmas chess challenge' i zaigrajte šah s bivšim prvakom Hrvatske!
-
U petak, 13. prosinca, Zimski park na Višnjiku zasjao je u blagdanskom duhu uz dolazak Kamiona Djeda Mraza u organizaciji Auto Hrvatske.
Dodavanje novih komentara je onemogućeno.