Događaji

Summit G8

Svi govore engleski, zar ne?

Svi govore engleski, zar ne?

Angela Merkel i ostali njemački političari govore svojim materinjim jezikom na okupljanjima G8

Američki predsjednik George W. Bush ostao je danas nemalo iznenađen kada je njemački prevoditelj krenuo prevoditi njegove izjave na konferenciji za novinare uoči početka summita G8 u Heilgendammu, u Njemačkoj.

- Svi govore engleski, zar ne?, upitao je Bush kada je prevoditelj počeo na njemački jezik prevoditi njegovu kratku izjavu nakon bilateralnog susreta s njemačkom kancelarkom Angelom Merkel.

Merkel je uz osmjeh zamolila Busha da bude strpljiv i pokazala mu rukom da pričeka kako bi prevoditelj obavio svoj posao.

- Jesam li doista to rekao, upitao je Bush kancelarku. - Skoro pa sto posto, odgovorila mu je i dalje nasmijana Merkel, na engleskom jeziku.

Naime, Angela Merkel i ostali njemački političari govore svojim materinjim jezikom na okupljanjima G8 i na sastancima čelnika Europske unije, kako bi osnažili položaj svog jezika u svijetu.

To je suprotno praksi drugih zemalja, kao što su Finska i Austrija, čiji su dužnosnici tijekom predsjedanja EU-om govorili engleski. Taj se jezik uglavnom koristi i u Europskoj komisiji, izvršnom tijelu Unije.

Ipak, imajući u vidu da se strani novinari većinom služe engleskim jezikom, Merkel i njezin šef diplomacije Frank-Walter Steinmeier često sa sobom vode prevoditelje kada se obraćaju medijima.

Osim toga, Njemačka zadnjih nekoliko godina zakonskim aktima pokušava na sve načine zaustaviti snažan upliv engleskog jezika, odnosno, umanjiti njegovu dominaciju na području svakodnevne komunikacije.


Reci što misliš!