Događaji

Duh starih vremena

Svi putevi vodili su na 3. festival soli Solane Nin

Svi putevi vodili su na 3. festival soli Solane Nin

3. festival soli Solane Nin održao se 07. kolovoza 2014. godine. Ove godine festival je bio oda slanim rimskim vremenima i načinima korištenja soli u kuhinji, ljepoti i njezi kože, a duh starih vremena oživio je i Dino Galvagno, koji je pred oduševljenim inozemnim i domaćim gostima pripremao antičke slane specijalitete. Festival je ove godine okupljenima pokazao višestoljetnu tradiciju solane u kojoj se sol i dalje bere i pakira ručno.

Na poljanama Solane Nin pripremljena su cjelodnevna događanja, počevši s radionicom aromaterapije na kojoj je Nikolina Alviz Deverić, aromaterapeutkinja, posjetiteljima dočarala njegu rimskih ljepotica eteričnim uljima, kupkama i maskama s Cvijetom soli, te naglasila prednosti antičke prirodne kozmetike i prirodnih sastojaka, koje vrlo lako možemo koristiti i danas, pa i sami pripremati.

Bogati program nastavio se radionicom nutricionizma pod vodstvom nutricionistkinje Karmen Matković Melki iz Definicije hrane, na kojoj su okupljeni otkrili sve blagodati soli te njene pravilne primjene u kuhinji. Ove godine, Solana Nin svoje je posjetitelje iznenadila i ručnim pakiranjem soli - naime, svaki posjetitelj mogao je ručno spakirati sol, te na nju napisati svoje ime i zemlju iz koje dolazi, a svi će kupci te soli znati ime i prezime osobe koja je pakirala sol. Time je Solana Nin poručila kako iza svakog njihovog paketića soli stoji osoba koja ga je svojim rukama pakirala, a svi su posjetitelji tako mogli okusiti dijelić višestoljetne tradicije kojom se, između ostalog, diči ninska solana

Popodnevni program nastavio se pričama starog Rima, a posjetitelji su mogli uživati u interpretaciji kuhinje starog Rima Dine Galvagna. Slavni kuhar pripremao je janjetinu na grillu po antičkom receptu, domaću pogaču i sirovi umak, a ulogu soli i poveznice današnje i antičke kuhinje i načina života komentirala je Karmen Matković Melki. Festival soli u Ninu, u antičkom duhu, zanimljiv je i jedinstven kako zbog cijele ninske povijesti, tako i po poveznicama antičke i današnje kuhinje. Kako je sol prije imala veći životni značaj te je čak značila i raspodjelu moći, danas sol ima jednako veliki značaj, samo u lifestyle smislu te je danas čak i luksuzni artikl. Cvijet soli je za mene zaista cvijet u punom smislu značenja; kuham s Cvijetom soli, održavam korištenje Cvijeta soli i uživam u njemu. - zaključio je Dino Galvagno.

Antička kuhinja izazvala je pravo oduševljenje među posjetiteljima koji su pažljivo slušali i bilježili recepte i savjete. Posjetitelji su se imali prilike fotografirati i uživati u društvu rimske straže, a mnoštvo domaćih i stranih posjetitelja sudjelovalo je u antičkim igrama bacanja potkove, dok su dame same mogle izraditi kremu za ruke i peeling za tijelo, po uzoru na rimske ljepotice.

Cvijet soli bere se ručno, i najbolje je što more u Solani može dati, a naziv cvijet nije slučajan - sol izvučena iz mora, nakon hlapljenja, s bezbrojnim listićima podsjeća na latice cvijeća. Nin je proglašen i ekodestinacijom izvrsnosti u Europi, a nema sumnje da je sa Solanom Nin, Cvijetom soli i Muzejom solane Nin turistička ponuda grada

Nina dodatno obogaćena. - izjavila je direktorica Turističke zajednice grada Nina Marija Dejanović.

Svim našim aktivnostima, pa tako i festivalom, želimo dočarati tradiciju solane Nin - tradicionalnu proizvodnju. Pokazali smo to i danas, organizirajući ručno pakiranje za sve posjetitelje, koji su na paketima ostavili svoje ime i prezime - pokazujući da ninska sol nije samo još jedna proizvodnja na traci, već je u svako zrno utkan veliki trud vrijednih ljudi i ljubav prema soli. ­- zaključio je direktor Solane Nin Damir Oštrić, pokazujući kako Solana Nin ne samo da promiče povijesnu i kulturnu baštinu, već i hrvatsko kulinarstvo te višestoljetnu tradiciju berbe soli koja je utkana u povijest ovog grada.


Dodavanje novih komentara je onemogućeno.